Shangri-La - Kim Wilde
С переводом

Shangri-La - Kim Wilde

  • Альбом: Teases & Dares

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Shangri-La , виконавця - Kim Wilde з перекладом

Текст пісні Shangri-La "

Оригінальний текст із перекладом

Shangri-La

Kim Wilde

Оригинальный текст

Hidden away — It’s the end of a day

And you’re not really thinking at all

There’s that same stupid paper on the wall

And a stain where the damp’s crawling

He’s still looking for his Shangri-la

But he wouldn’t know it …

If it hit him in the face

If it hit him in the face

Day turns to daze

And indifference plays

While a sun goes on beating in the sky

And a small child falls over as she crys

Somewhere someone is calling her

She’s still looking for her Shangri-la

But she wouldn’t know it …

If it hit her in the face

If it hit her in the face

Spoken: I take a look behind me

And the sun shines brighter there

And the people are much more beautiful

In a place without a care

And I’m wondering if there’ll ever be room for me

In Shangri-la

Wondering now — do you love me — and now

As I burn with a dangerous desire

Is our time up and on to the next fire

Got my fingers burnt and cut into the wire

Do you think we will ever learn

As we keep looking our Shangri-la…

Our Shangri-la

But we wouldn’t know it …

If it hit us in the face

If it hit us in the face

Перевод песни

Схований — кінець дня

І ви взагалі не думаєте

На стіні висить той самий дурний папір

І пляма, де повзе волога

Він все ще шукає свою Шангрі-ла

Але він не знав би цього…

Якщо це вдарило його в обличчя

Якщо це вдарило його в обличчя

День перетворюється на приголомшене

І грає байдужість

Поки сонечко продовжує б’є на небі

І маленька дитина падає, коли вона плаче

Десь хтось дзвонить їй

Вона все ще шукає свою Шангрі-ла

Але вона б цього не знала…

Якщо це вдарило її в обличчя

Якщо це вдарило її в обличчя

Розмовний: я оглядаю за собою

І сонце там яскравіше світить

І люди набагато красивіші

У місці без догляду

І мені цікаво, чи буде колись місце для мене

У Шангрі-ла

Цікаво зараз — ти мене любиш — і зараз

Як я горю небезпечним бажанням

Наш час закінчився, і ми до наступної пожежі

Обпекли пальці й порізали дріт

Як ви думаєте, ми колись навчимося

Ми продовжуємо шукати наш Шангрі-ла…

Наша Шангрі-ла

Але ми б цього не знали…

Якщо це вдарило нам в обличчя

Якщо це вдарило нам в обличчя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди