Please Stay - Kiemsa
С переводом

Please Stay - Kiemsa

Альбом
Eaux Troubles
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
199320

Нижче наведено текст пісні Please Stay , виконавця - Kiemsa з перекладом

Текст пісні Please Stay "

Оригінальний текст із перекладом

Please Stay

Kiemsa

Оригинальный текст

Please stay, as long as this thin line

Keeps straight, the fall, the crowd is our last call.

(x 2)

Tel qu´on bouge c´est moi comme un mauvais sort

Tellement je suis toi jusque dans la mort

Oui sors de ma tête oui sors de mon corps

Oui tu me possèdes je ne suis pas d´accord

Brûle moi !

(…) Non !

Tue moi !

(…) Non!

Please stay, as long as this thin line

Keeps straight, the fall, the crowd is our last call

Je ne veux plus te voir, pourtant il le faut…

Je ne veux plus te croire, mais allez.

Tu m´as dans la peau

Brûle moi !

(…) Non!

Tue moi !

(…) Non !

Once again it´s too bad, once again it´s too bad

It´s the truth I feel it right now

But our loss is a trap, but our loss is a trap

My god I love this mess… (x 4)

Please stay, as long as this thin line

Keeps straight, the fall, the crowd is our last call.

(x 2)

Once again it´s too bad, once again it´s too bad

It´s the truth I feel it right now

But our loss is a trap, but our loss is a trap

My god I love this mess… No !

Encore…

Dans ta tête et dans ton corps, je résonnerais encore…

Encore?

Encore.

Encore ??

Oui !!!

Dans ta tête et dans ton corps, je résonnerais si fort

Je trouverais le moyen de t´éliminer

No way !

Et cela va de soi

No way !

Envers et contre moi…

Brûle moi !

Tue moi !

Brûle moi !

Tue moi !

Brûle moi !

Tue moi !

Brûler-moi !

Перевод песни

Будь ласка, залишайтеся до тих пір, поки ця тонка лінія

Тримається прямо, падіння, натовп — наш останній дзвінок.

(x 2)

Tel qu´on bouge c´est moi comme un mauvais sort

Розкажіть je suis toi jusque dans la mort

Oui sors de ma tête oui sors de mon corps

Oui tu me possèdes je ne suis pas d´accord

Brûle moi !

(…) Ні!

Tue moi !

(…) Ні!

Будь ласка, залишайтеся до тих пір, поки ця тонка лінія

Тримається прямо, падіння, натовп — наш останній дзвінок

Je ne veux plus te voir, pourtant il le faut…

Je ne veux plus te croire, mais allez.

Tu m´as dans la peau

Brûle moi !

(…) Ні!

Tue moi !

(…) Ні!

Ще раз це дуже погано, ще раз це дуже погано

Це правда, що я відчуваю це зараз

Але наша втрата — пастка, але наша втрата  — пастка

Боже мій, я люблю цей безлад... (x 4)

Будь ласка, залишайтеся до тих пір, поки ця тонка лінія

Тримається прямо, падіння, натовп — наш останній дзвінок.

(x 2)

Ще раз це дуже погано, ще раз це дуже погано

Це правда, що я відчуваю це зараз

Але наша втрата — пастка, але наша втрата  — пастка

Боже мій, я люблю цей безлад… Ні!

На біс…

Dans ta tête et dans ton corps, je résonnerais encore…

На біс?

На біс.

На біс ??

Ой!!!

Dans ta tête et dans ton corps, je résonnerais si fort

Je trouverais le moyen de t´éliminer

У жодному разі !

Et cela va de soi

У жодному разі !

Envers et contre moi…

Brûle moi !

Tue moi !

Brûle moi !

Tue moi !

Brûle moi !

Tue moi !

Brûler-moi !

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди