Нижче наведено текст пісні La camisa negra , виконавця - Kids United з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kids United
(No, por pobre y feo ni por antojado)
Tengo la camisa negra,
hoy mi amor está de luto;
hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo.
Yo sé que tú ya no me quieres,
y eso es lo que mas me hiere;
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele.
Mal parece que solo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.
Por beber del veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo...
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
Cama cama c'mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
(¡Pa' enterrártelo cuando quieras mamita!)
(Así como lo oye, mija)
Tengo la camisa negra,
ya tu amor no me interesa;
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura
Miércoles por la tarde
y tú que no llegas,
ni siquiera muestras señas;
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta.
Mal parece que solo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.
Por beber del veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo...
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
Cama cama c'mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
Cama cama c'mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
(Ні, тому що він поганий і потворний або тому, що він примхливий)
У мене чорна сорочка,
сьогодні в жалобі моя любов;
Сьогодні у мене на душі горе
і це через твоє заклинання.
Я знаю, що ти мене більше не любиш
і це те, що мені найбільше болить;
У мене чорна сорочка
і шкода, що мені боляче.
Погано, здається, я тільки залишився,
і вся твоя брехня була чиста;
яка біса моя нещасть
Того дня я знайшов тебе
За те, що випив злий отрути твого кохання,
Я вмирав і сповнений болю;
Я вдихнув цей гіркий дим твого прощання,
І відколи ти пішов, у мене залишилося лише...
У мене чорна сорочка
бо моя душа чорна;
Через тебе я втратив спокій
і я мало не втратив своє ліжко.
Ліжко, ну, дитино,
кажу тобі підступно,
У мене чорна сорочка
а внизу маю покійника.
(Щоб колоти тебе, коли ти хочеш, мамо!)
(Так, як ти це чуєш, миша)
У мене чорна сорочка,
твоя любов мене більше не цікавить;
те, що вчора було на смак славою
сьогодні на смак чистий
Середа ввечері
і ти, хто не прийшов,
Навіть не показуючи знаків;
а я з чорною сорочкою
і ваші сумки біля дверей.
Погано, здається, я тільки залишився,
і вся твоя брехня була чиста;
яка біса моя нещасть
Того дня я знайшов тебе
За те, що випив злий отрути твого кохання,
Я вмирав і сповнений болю;
Я вдихнув цей гіркий дим твого прощання,
І відколи ти пішов, у мене залишилося лише...
У мене чорна сорочка
бо моя душа чорна;
Через тебе я втратив спокій
і я мало не втратив своє ліжко.
Ліжко, ну, дитино,
кажу тобі підступно,
У мене чорна сорочка
а внизу маю покійника.
У мене чорна сорочка
бо моя душа чорна;
Через тебе я втратив спокій
і я мало не втратив своє ліжко.
Ліжко, ну, дитино,
кажу тобі підступно,
У мене чорна сорочка
а внизу маю покійника.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди