Strong Together - Kidda
С переводом

Strong Together - Kidda

  • Альбом: Strong Together

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Strong Together , виконавця - Kidda з перекладом

Текст пісні Strong Together "

Оригінальний текст із перекладом

Strong Together

Kidda

Оригинальный текст

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

There was a time when I was young

Feeling I couldn’t carry on Words just fell like rain from my lips into the sea

Fallen down too many times

In this heart I realized

To pick yourself up when there is no one else around

And I know I was so wrong

Don’t know why it took so long

To break this loneliness inside I couldn’t see

As I lie here in this bed

With all these words I haven’t said

Next to you this silence makes me feel so free

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

All the highest of my soul

Would be there all alone

Emptiness would take a place you feel inside

As we walk out of the night

There’s no no clause that I can write

An empty verse would curse the time I hold you still

Hold me close, don’t let me go It’s too hard being all alone

As you sleep I feel it saved myself from me And we stand so strong

Let this be our favorite song

And we’ll sing it as we walk into the sun

(And we stand so strong)

(And we stand so strong)

Everyone gets blue about something sometimes

The loneliness and the sadness

Personal problems, everyday life

The desire for release, long hours of labor

And the hope for a better life hereafter

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(My love)

My love

(So Strong)

(And we stand so strong)

(And we stand so strong)

(And we stand so strong)

Перевод песни

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

Був час, коли я був молодим

Відчуття, що я не можу продовжувати Слова просто падали, як дощ із моїх уст у море

Занадто багато разів падав

У цьому серці я усвідомив

Щоб підняти себе, коли поруч нікого немає

І я знаю, що помилявся

Не знаю, чому це зайняло так багато часу

Розірвати цю самотність всередині я не міг

Як я лежу тут, в цьому ліжку

З усіма цими словами я не сказав

Поруч із тобою ця тиша змушує мене почувати себе такою вільною

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

Все найвище в моїй душі

Був би там сам

Порожнеча займе місце, яке ви відчуваєте всередині

Коли ми виходимо з ночі

Немає жодного пункту, який я можу написати

Порожній вірш прокляв би час, коли я тримаю тебе спокійно

Тримай мене, не відпускай мене. Надто важко бути на самоті

Коли ти спиш, я відчуваю, що це врятувало мене від мене. І ми настільки міцні

Нехай це буде наша улюблена пісня

І ми будемо співати, як виходимо на сонце

(І ми стоїмо такі сильні)

(І ми стоїмо такі сильні)

Кожному іноді щось синіє

Самотність і смуток

Особисті проблеми, повсякденне життя

Бажання звільнення, довгі години праці

І надія на краще життя в майбутньому

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Моя любов)

Моя любов

(Так сильний)

(І ми стоїмо такі сильні)

(І ми стоїмо такі сильні)

(І ми стоїмо такі сильні)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди