The Whistler - Kidda, Steven McGregor
С переводом

The Whistler - Kidda, Steven McGregor

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні The Whistler , виконавця - Kidda, Steven McGregor з перекладом

Текст пісні The Whistler "

Оригінальний текст із перекладом

The Whistler

Kidda, Steven McGregor

Оригинальный текст

I spent a day in the sunshine

I spent a day at the top of the world

Spent a life time holdin out

And now you hold me like a pearl

Can put it down to (shinies?)

Can put it down to bein alone

Can put it down to the way you talk

And the way you (flip your firm?)

At the bus stop shelter

Scratch hearts in the back of the wall

Your kisses are better

I was high as the day at the (toll?)

You pick me up in your (wide fran?)

You pick me up like no one can

You said that no one understands

I want you everytime

I want you always

So why don’t we waste our time?

Why don’t we waste our days?

I want you everytime

I want you always

So why don’t you waste my time?

Why don’t you waste my days?

My days got longer

Time stops (in a different world?)

We don’t belong here

And now it’s never gonna be (that girl?)

You’re the part I’m always missin

Caught a sound and I stop wishin

Looked up and heard that whistlin

But we’re caught in our inventions

Burned a hole in those conventions

Got your attention (Test defenses?)

(Hedge?) my back (turn?) your intentions

(None of the conversation hardens?)

(Finding solace in beer garden?)???

(We were daytime tv heroes?)

Перевод песни

Я пров день на сонце

Я пров день на вершині світу

Провів ціле життя

А тепер ти тримаєш мене як перлину

Можна покласти до (блискучий?)

Можна побути на самоті

Ви можете пояснити, як ви говорите

І те, як ви (перевернути свою фірму?)

На автобусній зупинці

Подряпайте сердечка на задній частині стіни

Ваші поцілунки кращі

Я був кайф, як день на (платні?)

Ви забираєте мене на своєму (широкому франко?)

Ти забираєш мене, як ніхто

Ви сказали, що ніхто не розуміє

Я хочу тебе кожного разу

Я хочу тебе завжди

То чому б нам не витрачати час?

Чому б нам не витрачати свої дні?

Я хочу тебе кожного разу

Я хочу тебе завжди

То чому б вам не витрачати мій час?

Чому б тобі не витрачати мої дні?

Мої дні стали довшими

Час зупиняється (в іншому світі?)

Нам тут не місце

І тепер цього ніколи не буде (та дівчина?)

Ти та частина, за якою я завжди сумую

Вловив звук, і я перестаю бажати

Підняв очі і почув цей свист

Але ми захоплені нашими винаходами

Пропили дірку в цих умовностях

Привернув вашу увагу (Випробувати захист?)

(Хеджувати?) мій спиною (повернути?) твої наміри

(Жодна розмова не стає жорсткішою?)

(Шукаєте розраду в пивному саду?)???

(Ми були денними телевізійними героями?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди