Нижче наведено текст пісні Late for the Devil , виконавця - Kid Harpoon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kid Harpoon
I used to be a Capricorn, stolen,
a mother bore me with all her love.
Cavities, and tiny portions,
shared amongst my fellow orphans.
One always gets away.
Neither eye has grown,
a pupil, soggy bones,
home is where the heart is.
Wave goodbye and wish good tidings,
it was good for while it lasted.
I have been moved along.
And I suppose,
it’s better than never my soul,
it’s late for the devil.
I must have missed him calling out.
I smile, for the first time ever,
my soul, flies through heaven.
The early bird gets the worm.
No time to lose, I am,
mute, too experienced the ways, of my words.
Feel an awkward breeze,
the bending of my knees.
Rejoice,
I am at peace.
And I suppose,
it’s better than never my soul,
it’s late for the devil.
I must have missed him calling out.
I smile,
for the first time ever,
my soul,
flies through heaven.
The early bird gets the worm.
Till the walls come falling, hands.
Much too young to understand.
Things don’t always go to plan, I’m upsidedown.
Again.
Oh-oh-oh-oh!
Feel an awkward breeze,
the bending of my knees.
Rejoice,
I am at peace.
And I suppose, it’s better than never,
my soul, it’s late for the devil.
I must have missed him calling out.
I smile, for the first time ever,
my soul, flies through heaven.
Here I am reborn, again.
Reborn again.
Я був Козерогом, вкраденим,
мати втомила мене з усією своєю любов’ю.
Порожнини та крихітні частини,
поділився між моїми друзями-сиротами.
Один завжди втікає.
Ні око не виросло,
зіниця, мокрі кістки,
будинок там, де серце.
Помахати на прощання і побажати добрих новин,
це було добре, поки це тривало.
Мене перенесли.
І я припускаю,
це краще, ніж ніколи, моя душа,
для диявола пізно.
Я, мабуть, пропустив, як він закликав.
Я вперше посміхаюся,
моя душа, летить через небо.
Рання пташка отримує черв’яка.
Немає часу на втрати, я
німий, занадто досвідчений, мої слова.
Відчуйте незручний вітер,
згинання мої колін.
радуйся,
Я у мирі.
І я припускаю,
це краще, ніж ніколи, моя душа,
для диявола пізно.
Я, мабуть, пропустив, як він закликав.
Я посміхаюся,
вперше в історії,
моя душа,
летить через небо.
Рання пташка отримує черв’яка.
Поки стіни впадуть, руки.
Занадто молодий, щоб розуміти.
Не завжди все йде за планом, я перевернутий.
Знову.
О-о-о-о!
Відчуйте незручний вітер,
згинання мої колін.
радуйся,
Я у мирі.
І я припускаю, що це краще, ніж ніколи,
душа моя, до диявола пізно.
Я, мабуть, пропустив, як він закликав.
Я вперше посміхаюся,
моя душа, летить через небо.
Ось я відроджуюсь знову.
Відродився знову.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди