Death of a Rose - Kid Harpoon
С переводом

Death of a Rose - Kid Harpoon

  • Альбом: Once

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Death of a Rose , виконавця - Kid Harpoon з перекладом

Текст пісні Death of a Rose "

Оригінальний текст із перекладом

Death of a Rose

Kid Harpoon

Оригинальный текст

I followed my rose and watched her

Sordid little rose

Sneaking around in the dark

It’s easy to hide in the dark

Camera flashes, pictures

Caught her in the act of making love

A man in her arms

My rose is sharing her heart

Times when we were happy

In the summer, picnic baskets

Laughing growing flowers together

Life has never been easier than this for me

Sending a blossom to the breeze

Then the seasons came

All things must change

We would never be the same

I ran from my rose for she loved another

Found myself in the arms of a lover

Who fed me whiskey and wine

Cheap cigarettes

A woman to destroy my mind

But she’s not the lady I want her to be

It’s the drink and the drugs

That are keeping me happy

For she loved me once

And will love my like nobody knows

Things will get much better

In the summer, picnic baskets

Laughing growing flowers together

Life has never been easier than this for me

Sending a blossom to the breeze

Then the seasons came

All things must change

We will never be the same

La la, la la, la la, la la la

I plucked my rose from the ground

If I can not have her then

No one will have her at all

If I can not her her then

No one is leaving at all but me and her

Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye

Ba ba, ooh

Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye

Ba ba, ooh

Перевод песни

Я йшов за своєю трояндою і дивився на неї

Погана маленька троянда

Крадучись у темряві

У темряві легко сховатися

Спалахи камер, картинки

Зловив її на заняттях коханням

Чоловік в її руках

Моя троянда розділяє своє серце

Часи, коли ми були щасливі

Влітку кошики для пікніка

Сміючись, вирощуючи квіти разом

Життя для мене ніколи не було легшим, ніж це

Надсилання цвіту вітерцю

Потім настали пори року

Усе має змінитися

Ми ніколи б не були такими ж

Я втік від своєї троянди, бо вона любила іншого

Я опинився в обіймах коханого

Хто нагодував мене віскі й вином

Дешеві сигарети

Жінка, щоб знищити мій розум

Але вона не та жінка, якою я хочу, щоб вона була

Це напій і наркотики

Це робить мене щасливим

Бо колись вона покохала мене

І буде любити моє як ніхто не знає

Справи покращаться

Влітку кошики для пікніка

Сміючись, вирощуючи квіти разом

Життя для мене ніколи не було легшим, ніж це

Надсилання цвіту вітерцю

Потім настали пори року

Усе має змінитися

Ми ніколи не будемо такими

Ля ля, ля ля, ля ля, ля ля ля

Я зірвав мою троянду з землі

Якщо я не можу мати її, тоді

Її взагалі ніхто не матиме

Якщо я не зможу їй, тоді

Ніхто не йде взагалі, окрім мене і неї

До побачення, до побачення, до побачення, до побачення

Ба ба, оу

До побачення, до побачення, до побачення, до побачення

Ба ба, оу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди