(Darlin' You Can)Take Me - Kid Creole And The Coconuts
С переводом

(Darlin' You Can)Take Me - Kid Creole And The Coconuts

Альбом
In Praise Of Older Women And Other Crimes
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
248970

Нижче наведено текст пісні (Darlin' You Can)Take Me , виконавця - Kid Creole And The Coconuts з перекладом

Текст пісні (Darlin' You Can)Take Me "

Оригінальний текст із перекладом

(Darlin' You Can)Take Me

Kid Creole And The Coconuts

Оригинальный текст

She took me out on the highway

With the pedal down to the floor

See, when she said: «Going my way?»

I didn’t know what she had in store

She said:

«If you’re looking for a girl with a permanent curl

Whose middle name is 'Holiday'

Well, darlin', you can take me, because I’m giving it all away

Darlin' you can take me, and I mean anyhow, anyway»

All because I, she pulled up to a sudden stop

And then she leaned «Going my way?»

She was hotter than the engine block

She said:

«If you’re looking for a girl who is out of this world

A toy that you can never break

Well, darlin', you can take me, because I’m giving it all away

Darlin' you can take me, and I mean anyhow, anyway»

At the risk of sounding oh so homosexual

Lemme say the girl came on too strong

And the atmosphere was wrong

She could never make me anything but ashamed

Shame, shame, shame

Shame, shame, shame

You threw her legs all around me

So tight I couldn’t make a run

I told her I wasn’t hungry

Yet she fed me 'bout a yard of tongue

And said:

«If you’re looking for a girl with a permanent curl

Whose middle name is 'Holiday'

Well, darlin', you can take me, because I’m giving it all away

Darlin' you can take me, and I mean anyhow, anyway»

Darlin' you can take me

Darlin' you can take me

Darlin' you can take me

That’s all the cannibal had to say

Перевод песни

Вона вивела мене на шосе

Опустіть педаль до підлоги

Бачиш, коли вона сказала: «Йдеш моїм шляхом?»

Я не знав, що вона має у магазині

Вона сказала:

«Якщо ви шукаєте дівчину з постійним кучериком

чиє друге ім'я "Свято"

Ну, любий, ти можеш взяти мене, бо я все віддаю

Любий, ти можеш взяти мене, і я все одно маю на увазі»

Усе тому, що я, вона зупинилася до раптово

А потім нахилилася: «Йдеш моїм шляхом?»

Вона була гарячішою за блок двигуна

Вона сказала:

«Якщо ти шукаєш дівчину, яка не з цього світу

Іграшка, яку ніколи не зламати

Ну, любий, ти можеш взяти мене, бо я все віддаю

Любий, ти можеш взяти мене, і я все одно маю на увазі»

Ризикуючи здатися таким гомосексуалістом

Дозвольте мені сказати, що дівчина надійшла занадто сильно

І атмосфера була неправильна

Вона ніколи не могла змусити мене нічого, окрім як соромитися

Сором, сором, сором

Сором, сором, сором

Ти кинув її ноги навколо мене

Настільки тісний, що я не міг втекти

Я сказала їй, що не голодна

І все ж вона нагодувала мене приблизно ярдом язика

І сказав:

«Якщо ви шукаєте дівчину з постійним кучериком

чиє друге ім'я "Свято"

Ну, любий, ти можеш взяти мене, бо я все віддаю

Любий, ти можеш взяти мене, і я все одно маю на увазі»

Люба, ти можеш взяти мене

Люба, ти можеш взяти мене

Люба, ти можеш взяти мене

Це все, що мав сказати канібал

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди