African Space Craft - Keziah Jones
С переводом

African Space Craft - Keziah Jones

  • Альбом: African Space Craft

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:14

Нижче наведено текст пісні African Space Craft , виконавця - Keziah Jones з перекладом

Текст пісні African Space Craft "

Оригінальний текст із перекладом

African Space Craft

Keziah Jones

Оригинальный текст

Spoken intro)

Class programme for the

African Anarchist

14 carats he pleaded

Yeah, just let me take the

Grain like a criminal should

Burdens?

As in work-horse?

God works in mysterious ways

But never as a coolie

Never as a coolie in the sweat

Shop of a deranged mind

Her chocolate stain is

The envy of caucasia

On these empty pages

Lies an ejaculatory speech

Will his letter survive?

Will the words ever reach?

Tell me will his letter survive?

Will the words ever reach their destination?

Well I can hear the call of the Mosque

And the ringing of the bells

Yeah, everlasting peace on earth

And the casting of spells

I can see thin white strips of cotton

And an ol' wide broom

I can see their feelings all wrapped up and muffled

In an emotional room

Now, it’s the 10th of January

And a Taxi awaits to bring me to thee

But I’m a son of April

And, the only African container of religious sound.

Hey!

Yeah, the only African container of religious sound

So they make love on the 11th, fuck on the 12th

And on the 13th they depart

Back to the world of school uniforms

Perfects with guns and jackboots with heart

Would a true story of cultural splinters

Ever shred you as a tear?

They were making love on a bed of emotional Rizla

To burn away the fear

They were making love on a bed of emotional Rizla

To burn away the fear

Перевод песни

Розмовне вступне слово)

Програма класу для

африканський анархіст

14 карат він благав

Так, дозвольте мені взяти

Зерно, як і повинен злочинець

Тягарі?

Як робочий конячок?

Бог діє таємничими шляхами

Але ніколи як кулі

Ніколи як крута в поту

Магазин з розуму

Її шоколадна пляма

Заздрість кавказу

На цих порожніх сторінках

Брехня еякуляційна мова

Чи збережеться його лист?

Чи дійдуть коли-небудь слова?

Скажи мені чи вцілить його лист?

Чи досягнуть ці слова коли-небудь?

Я чую дзвін мечеті

І дзвін дзвонів

Так, вічний мир на землі

І накладання заклинань

Я бачу тонкі білі смужки бавовни

І стара широка мітла

Я бачу, як їхні почуття схоплені і приглушені

У емоційній кімнаті

Зараз 10 січня

І Таксі чекає довезти мене до тебе

Але я син Ейприла

І єдина африканська ємність релігійного звуку.

Гей!

Так, єдина африканська ємність релігійного звуку

Тож вони займаються любов’ю 11-го числа, ну ну 12-го

А 13-го вони від’їжджають

Поверніться до світу шкільної форми

Ідеально підходить до зброї та чоботи з серцем

Це була б справжня історія культурних розколів

Ви коли-небудь рвали вас, як сльозу?

Вони займалися коханням на ліжку емоційної Різли

Щоб спалити страх

Вони займалися коханням на ліжку емоційної Різли

Щоб спалити страх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди