Prodigal Funk - Keziah Jones
С переводом

Prodigal Funk - Keziah Jones

Альбом
African Space Craft
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
291360

Нижче наведено текст пісні Prodigal Funk , виконавця - Keziah Jones з перекладом

Текст пісні Prodigal Funk "

Оригінальний текст із перекладом

Prodigal Funk

Keziah Jones

Оригинальный текст

Ooowee, who to believe?

Father’s turned into a child

Oh Lord have mercy on me

Oh please look through my eyes

Look through my eyes, it’s no surprise

Oh why do they treat you badly?

When you sleep slaves know they’re free

Your pain is killing me

Your shadow weeps in my room

Weeps in my room, you aged too soon

And now?

It’s the prodigal funk

No-one knows where it’s come from

One wish one last fools wish

Please show the blinded road, the blinded road

And then I’ll go

Ooowe, who to believe?

Mothers turned into fear

Oh Lord have mercy on me

Tell feeling to pull us near, to pull us near

I promise I won’t compare

And now?

A strangers at my door

Offering me money to say some more

Should I take the gold and run?

Or should I play the prodigal funk, the prodigal funk

See me gone

Upon your crown of beautiful white hair

I cried on

My tears flowed where flowers don’t dare

To lie on or die on

Because they know that

Wherever the thruth is born

The day will come

Some say that black is despair

But you shine on

Some say Africa’s going nowhere

You proved them wrong, them wrong

Cos they know wherever the truth is born

The day will come, the day will come, the day will come

Перевод песни

Ой, кому вірити?

Батько перетворився на дитину

О, Господи, помилуй мене

О, будь ласка, подивіться моїми очима

Подивіться моїми очима, це не дивно

О, чому вони погано до вас ставляться?

Коли ви спите, раби знають, що вони вільні

Твій біль вбиває мене

Твоя тінь плаче в моїй кімнаті

Плаче в моїй кімнаті, ти надто рано постаріла

І зараз?

Це блудний фанк

Ніхто не знає, звідки воно взято

Одне бажання одне останнє бажання дурнів

Покажіть, будь ласка, осліплену дорогу, засліплену дорогу

А потім я піду

Ой, кому вірити?

Матері перелякалися

О, Господи, помилуй мене

Скажи почуттю, щоб підтягнуло нас, щоб підтягнуло нас

Обіцяю, що не буду порівнювати

І зараз?

Незнайомці біля моїх дверей

Пропонуючи мені гроші, щоб сказати щось більше

Мені взяти золото й бігти?

Або мені грати блудний фанк, блудний фанк

Побачте, як я пішов

На твоїй короні гарного білого волосся

Я плакала далі

Мої сльози текли там, де квіти не сміють

Щоб лежати на або померти

Бо вони це знають

Де б не народилася правда

Прийде день

Деякі кажуть, що чорний — це відчай

Але ти сяєш

Деякі кажуть, що Африка нікуди не йде

Ви довели, що вони неправі, вони неправі

Бо вони знають, де б не народилася правда

Прийде день, прийде день, прийде день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди