Beautiful Fool - Keywest
С переводом

Beautiful Fool - Keywest

Альбом
All My Mistakes
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
208070

Нижче наведено текст пісні Beautiful Fool , виконавця - Keywest з перекладом

Текст пісні Beautiful Fool "

Оригінальний текст із перекладом

Beautiful Fool

Keywest

Оригинальный текст

I was lost in the garden of sin

Lonely drunk but I’m empty within

I was nothing, no, nothing without you

Promises, I meant something I keep

Losing jobs is part of my mystique

I’d be nothing, no, nothing without you

But you still always love me the same way

You beautiful fool

Some might say that sun must follow rain

And some might say the brightest colours fade

Yeah, we fade, yeah, we fade away

Lay your head on this shoulder of mine

I thank God, love must surely be blind

I’d be nothing, no, nothing without you

But you still always love me the same way

You beautiful fool

Some might say that sun must follow rain

And some might say the brightest colours fade

Ooh, love is somebody like me just needs you now

Ooh, hoping one day I’ll just change your stance, I need you now

I was lost in the garden of sin

Lonely drunk but I’m empty within

I was nothing, no, nothing without you

But you still always love me the same way

You beautiful fool

Oh, you still always love me the same way

You beautiful fool

Oh, oh, oh

Oh, oh

You still always love me the same way

You beautiful fool

Oh, you still always love me the same way

You beautiful fool

Перевод песни

Я загубився у саді гріха

Самотній п’яний, але всередині порожній

Я був ніщо, ні, ніщо без тебе

Обіцяє, я мав на увазі те, що дотримуюся

Втрата роботи — частина мої таємниці

Я був би ніщо, ні, ніщо без тебе

Але ти завжди любиш мене так само

Ти гарний дурень

Хтось може сказати, що сонце має слідувати за дощем

І хтось може сказати, що найяскравіші кольори тьмяніють

Так, ми згасаємо, так, ми зникаємо

Поклади свою голову на це моє плече

Я дякую Богу, любов, безсумнівно, мусить бути сліпою

Я був би ніщо, ні, ніщо без тебе

Але ти завжди любиш мене так само

Ти гарний дурень

Хтось може сказати, що сонце має слідувати за дощем

І хтось може сказати, що найяскравіші кольори тьмяніють

О, кохання — це такий, як я, просто потрібен тобі зараз

О, сподіваюся, що одного дня я просто зміню твою позицію, ти мені потрібен зараз

Я загубився у саді гріха

Самотній п’яний, але всередині порожній

Я був ніщо, ні, ніщо без тебе

Але ти завжди любиш мене так само

Ти гарний дурень

О, ти завжди любиш мене так само

Ти гарний дурень

Ой, ой, ой

о, о

Ти все ще любиш мене так само

Ти гарний дурень

О, ти завжди любиш мене так само

Ти гарний дурень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди