Blue Moon Light - KEYTALK, TAKEMASA ONO
С переводом

Blue Moon Light - KEYTALK, TAKEMASA ONO

  • Альбом: Times Square

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Blue Moon Light , виконавця - KEYTALK, TAKEMASA ONO з перекладом

Текст пісні Blue Moon Light "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Moon Light

KEYTALK, TAKEMASA ONO

Оригинальный текст

This night when light of city shines on.

(And) moonlight that shines dazzling.

The night when sweet light surrounds me.

Light of city where life feeling overflows.

This night where I want to melt into the blue dark?

Everything star lights hide under a cover?

The moon, the stars, and the earth make this night?

Shining in blue is the normal state of affairs?

Will it drive a night city?

With listening to swinging jazz.

Well, shall I go out a silent city?

I must be inhaled into the dark.

The blue moonlight shines on me.

This good moment of a feeling.

Light resonates, and this warm moment.

The blue moonlight shines on me.

This good moment of a feeling.

Light resonates, and this warm moment.

This night when light of city shines on.

(And) moonlight that shines dazzling.

The night when sweet light surrounds me.

Light of city where life feeling overflows.

Will it drive a night city?

With listening to swinging jazz.

Well, shall I go out a silent city?

I must be inhaled into the dark.

The blue moonlight shines on me.

This good moment of a feeling.

Light resonates, and this warm moment.

The blue moonlight shines on me.

This good moment of a feeling.

Light resonates, and this warm moment.

This night when light of city shines on.

(And) moonlight that shines dazzling.

The night when sweet light surrounds me.

Light of city where life feeling overflows.

The blue moonlight shines on me.

This good moment of a feeling.

Light resonates, and this warm moment.

The blue moonlight shines on me.

This good moment of a feeling.

Light resonates, and this warm moment.

Перевод песни

Цієї ночі, коли світить місто.

(І) місячне світло, що сяє сліпуче.

Ніч, коли солодке світло оточує мене.

Світло міста, де відчуття життя переповнюються.

Цієї ночі, де я хочу розтанути в синій темряві?

Усе, що зірки ховають під кришкою?

Місяць, зірки і земля створюють цю ніч?

Світіння синім — це нормальний стан речей?

Чи буде це керувати нічним містом?

З прослуховуванням свінінг-джазу.

Що ж, мені вийти з тихого міста?

Мене потрібно вдихнути в темряву.

Синє місячне світло сяє на мене.

Цей гарний момент почуття.

Світло резонує, і ця тепла мить.

Синє місячне світло сяє на мене.

Цей гарний момент почуття.

Світло резонує, і ця тепла мить.

Цієї ночі, коли світить місто.

(І) місячне світло, що сяє сліпуче.

Ніч, коли солодке світло оточує мене.

Світло міста, де відчуття життя переповнюються.

Чи буде це керувати нічним містом?

З прослуховуванням свінінг-джазу.

Що ж, мені вийти з тихого міста?

Мене потрібно вдихнути в темряву.

Синє місячне світло сяє на мене.

Цей гарний момент почуття.

Світло резонує, і ця тепла мить.

Синє місячне світло сяє на мене.

Цей гарний момент почуття.

Світло резонує, і ця тепла мить.

Цієї ночі, коли світить місто.

(І) місячне світло, що сяє сліпуче.

Ніч, коли солодке світло оточує мене.

Світло міста, де відчуття життя переповнюються.

Синє місячне світло сяє на мене.

Цей гарний момент почуття.

Світло резонує, і ця тепла мить.

Синє місячне світло сяє на мене.

Цей гарний момент почуття.

Світло резонує, і ця тепла мить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди