Нижче наведено текст пісні O Behold , виконавця - Kevin Morby з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kevin Morby
O behold the hole in my soul
Cannot be filled and it cannot be sewn up
And o behold the hole in my heart
Devil will come for us, try to tear us apart
And o behold the hole in my tale
I tried to tell, but I guess I failed
And o behold the hole in the sky
Where’s the baby bluebird go when she dies?
Where’s the baby bird go when she dies?
Horns from my head, wings from my shoulders
Quick, mama, look up, your baby has grown up
Horns from my head, wings from my shoulders
Quick, mama, look up, your baby’s gotten older
Beautiful mama, beautiful boy, beautiful girl
Beautiful earth, you were here first
Horns from my head, wings from my shoulders
Quick, papa, look up, there’s a ship in the mist and it’s getting closer
(Horns from my head, wings from my shoulders)
This is it, know I love you
If the plane’s on fire, know I love you
Regardless of my fate, know I love her
(Horns from my head, wings from my shoulders)
O behold the hole in my soul
Cannot be filled and it cannot be sewn up
And o behold the hole in my veil
Lights coming through the trees
I’m down on my knees
And o behold the hole in my guitar
I’m safe with you in my arms
And o behold the hole in the sky
Where’s the baby bluebird go when she dies?
No chain to the sky, does she fly above the weather?
О, ось діра в моїй душі
Не можна наповнити і не можна зашити
І подивіться на дірку в моєму серці
Диявол прийде за нами, спробує розірвати нас
І подивіться на діру в моїй казці
Я намагався розповісти, але, здається, мені не вдалося
І ось діра в небі
Куди подінеться синє пташеня, коли воно помре?
Куди подінеться пташеня, коли воно помре?
Роги з голови, крила з плечей
Швидше, мамо, подивіться, ваша дитина виросла
Роги з голови, крила з плечей
Швидше, мамо, подивіться, ваша дитина стала старшою
Гарна мама, гарний хлопчик, гарна дівчинка
Прекрасна земле, ти була тут першою
Роги з голови, крила з плечей
Швидше, тату, подивися вгору, в тумані є корабель, і він наближається
(Роги з голови, крила з плечей)
Ось і все, знай, що я тебе люблю
Якщо літак горить, знай, що я кохаю тебе
Незалежно від моєї долі, знай, що я кохаю її
(Роги з голови, крила з плечей)
О, ось діра в моїй душі
Не можна наповнити і не можна зашити
І подивіться на дірку в моїй вуалі
Вогні пробиваються крізь дерева
Я опустився на коліна
І ось отвір у моїй гітарі
Я в безпеці з тобою в моїх обіймах
І ось діра в небі
Куди подінеться синє пташеня, коли воно помре?
Без ланцюга до неба, вона літає над погодою?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди