Linda - Kevin Johansen
С переводом

Linda - Kevin Johansen

Год
2004
Язык
`Іспанська`
Длительность
244170

Нижче наведено текст пісні Linda , виконавця - Kevin Johansen з перекладом

Текст пісні Linda "

Оригінальний текст із перекладом

Linda

Kevin Johansen

Оригинальный текст

Milonga subtropical,

Milonga del Rio Grande Do Sul para acá.

Milonga subliminal, milonga «Subcampeao»

Por un tiro penal

Síndrome en lo profundo de otro fin del mundo

Que no llega más

Calentamiento global que nunca nos llegó del todo

A calentar…

Aquí me pongo a cantar al compás de la nada

Así se llama esta milonga subtropical…

Milonga subtropical, milonga de humedad

Para ningún lugar

Milonga subestimada, medio baqueteada

Por el qué dirán

Se oyen ecos de los recovecos de una batucada

Milonga subliminal, milonga «Subcampeao»

Por un tiro penal…

Aquí me pongo a cantar al compás de la viola

Así se llama esta milonga subtropical, subtropical…

Veo nubes en el suelo y veo agua en el sol

Si me quedo yo me muero

Y si me muero yo me voy…

Y se fue silbando bajo,

Yendo para la otra orilla… (silbido bajo)

Milonga subtropical…

Y aquí me pongo a cantar al compás de la nada

Así se llama esta milonga subtropical…

Ahhh Ahhh Ahhh…

Y volvió silbando bajo, viniendo de la otra orilla…

Перевод песни

субтропічна мілонга,

Мілонга-дель-Ріу-Гранді-ду-Сул сюди.

Мілонга підсвідома, мілонга «Subcampeao»

За пенальті

Синдром в надрах іншого кінця світу

що більше не приходить

Глобальне потепління, яке до нас так і не дісталося

Щоб зігрітися...

Тут я починаю співати в такт нічого

Так називається ця субтропічна мілонга…

Мілонга субтропічна, мілонга вологості

в нікуди

Мілонга недооцінена, наполовину побита

Чому скажуть

З закутків батукади лунає відлуння

Мілонга підсвідома, мілонга «Subcampeao»

За пенальті...

Тут я починаю співати в такт альту

Так називається ця субтропічна, субтропічна мілонга...

Я бачу хмари на землі і бачу воду на сонці

Якщо я залишуся, я помру

І якщо я помру, я піду...

І пішов він тихо насвистуючи,

Йдемо на той берег... (тихий свисток)

Субтропічна Мілонга…

І тут я починаю співати в такт нічого

Так називається ця субтропічна мілонга…

Ааааааааааа…

І він повернувся зі свистом тихо, прийшовши з того берега...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди