Нижче наведено текст пісні When You Give Your Love to Me , виконавця - Kevin Gilbert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kevin Gilbert
I’ve been thinking about this for the last 3 days
I don’t think that I’m deluding myself
I don’t think that this is just a phase
And I don’t mean to shock you — I hope that I’m not rushing in
But I think that this is kinda important
And I don’t know exactly where to begin
My whole life has been a constant ailment
You can provide a simple remedy
Yeah, I’m gonna show some vast improvement
When you give your love to me
And you can trust that I’m a worthy recipient
And be assured I’ll act responsibly
I’ll treat it like a work of rare and priceless art
When you give your love to me
So how’s about it girlfriend?
Am I gonna have to twist your arm?
Perhaps it’s not the most original concept
But it has a kind of timeless charm
You’ll have the little birds flying all around your head
And you’ll gaze at me dreamily
Yeah, the whole world’s gonna smile and wave
When you give your love to me
And I will write you a hundred sonnets — Every word will rhyme easily
And all your friends will be genuinely supportive
When you give your love to me
I’m sick of hearing about sadness
I’m sick of violent crime
I’m sick of angry militant lesbian feminists
I’m sick of imperfect rhyme
I’ve always heard that we should love one another
And what a fine example we will be!
Maybe we can start a trend or something
When you give your love to me
And maybe then we’ll get our friends together
And they’ll all get along famously
I think that everyone will feel much better
When you give your love to me
There’ll be global peace and religious tolerance
All men as brothers in a world that’s free
There’ll be a perfect cosmic harmonic convergence
When you give your love to me
Я думав про це останні 3 дні
Я не думаю, що я обманюю себе
Я не думаю, що це просто етап
І я не хочу вас шокувати — сподіваюся, я не поспішаю
Але я вважаю, що це дуже важливо
І я не знаю, з чого почати
Все моє життя було постійною хворобою
Ви можете надати простий засіб
Так, я покажу значне покращення
Коли ти даруєш мені свою любов
І ви можете повірити, що я гідний одержувач
І будьте впевнені, що я буду діяти відповідально
Я ставитимуся до нього як до витвору рідкісного та безцінного мистецтва
Коли ти даруєш мені свою любов
Отже, як щодо цього, подруга?
Мені доведеться викручувати тобі руку?
Можливо, це не найоригінальніша ідея
Але це має якийсь позачасовий шарм
Навколо вашої голови будуть літати маленькі пташки
І ти будеш дивитися на мене замріяно
Так, весь світ посміхнеться і помахає рукою
Коли ти даруєш мені свою любов
І я напишу тобі сотню сонетів — Кожне слово буде легко римуватися
І всі ваші друзі вас щиро підтримають
Коли ти даруєш мені свою любов
Мені набридло слухати про смуток
Мене втомили жорстокі злочини
Мене набридли злі войовничі феміністки-лесбіянки
Мене набридла неідеальна рима
Я завжди чув, що ми повинні любити одне одного
І яким гарним прикладом ми будемо!
Можливо, ми можемо розпочати тренд чи щось подібне
Коли ти даруєш мені свою любов
І, можливо, тоді ми зберемо друзів разом
І всі вони добре ладнатимуть
Я думаю, що всі почуватимуться набагато краще
Коли ти даруєш мені свою любов
Буде глобальний мир і релігійна терпимість
Усі люди як брати у світі, який вільний
Відбудеться ідеальна космічна гармонічна конвергенція
Коли ти даруєш мені свою любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди