Нижче наведено текст пісні The Tears of Audrey , виконавця - Kevin Gilbert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kevin Gilbert
Audrey’s donning her black dress again
A dress she always plans to wear
«It's over» — she says it softly over
«I'm all alone»
She does not listen to the eulogies
She gives no credence to her pain
«From now on I’m through with love
From now on I will not love again.»
There are no hearts to mend
There are no prayers to send
There’s no reasons why
There’s no need to cry for the sadness of it all
There are no skies of blue
There are no dreams come true
And there is no care
Let the world beware should the tears of Audrey fall
She carefully polishes her heart of stone
She deftly sculpts her feet of clay
«I'm no one and none can touch me
No one… it’s easier this way.»
There are no hearts to mend
There are no prayers to send
And there is no care
Let the world beware should the tears of Audrey fall
So now she’s shutting all her windows tight
And now she’s closing all her blinds
«How can I believe in light
When darkness is all around?»
There are no hearts to mend
There are no prayers to send
There’s no reasons why
There’s no need to cry for the sadness of it all
There are no skies of blue
There are no dreams come true
And there is no care
Let the world beware should the tears of Audrey fall
Одрі знову одягає свою чорну сукню
Сукня, яку вона завжди планує носити
«Все скінчено» — тихо каже вона, це скінчилося
«Я зовсім одна»
Вона не слухає панегіриків
Вона не вірить у свій біль
«Відтепер я покінчив із коханням
Відтепер я більше не кохатиму».
Немає сердець, щоб лагодити
Немає молитов для надсилання
Немає причин
Немає потреби плакати через смуток усього цього
Немає блакитного неба
Мрії не збуваються
І турботи немає
Нехай світ стережеться, якщо сльози Одрі капнуть
Вона ретельно полірує своє кам’яне серце
Вона спритно ліпить свої ноги з глини
«Я ніхто і ніхто не може мене торкнутися
Ніхто… так простіше».
Немає сердець, щоб лагодити
Немає молитов для надсилання
І турботи немає
Нехай світ стережеться, якщо сльози Одрі капнуть
Тож тепер вона наглухо закриває всі вікна
І тепер вона закриває всі свої жалюзі
«Як я можу вірити у світло
Коли темрява навколо?»
Немає сердець, щоб лагодити
Немає молитов для надсилання
Немає причин
Немає потреби плакати через смуток усього цього
Немає блакитного неба
Мрії не збуваються
І турботи немає
Нехай світ стережеться, якщо сльози Одрі капнуть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди