Trop de mots - Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M
С переводом

Trop de mots - Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M

Альбом
Trésor (Standard)
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
215120

Нижче наведено текст пісні Trop de mots , виконавця - Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M з перекладом

Текст пісні Trop de mots "

Оригінальний текст із перекладом

Trop de mots

Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M

Оригинальный текст

Nananananananana

Nananananananana

Nananananananana

Nananananana

Nananananananana

Je lui demande le meilleur

Tu n’reçois que le pire

Suis-moi je te fuis

Le chat et la souris

Je veux en finir

Quand elle lui tourne autour, j'étouffe

C’est peut-être qu’une amie

Je veux être la seule et sans aucune autre autour

T’as pas fini d’en souffrir

Avec moi toujours la même rengaine

Toujours ses potes

Et quand j’l’appelle, il m’sort des phrases du style

J’vais mettre un stop

Mais chaque fois, c’est toujours la même

Il change pas, c’est bien le problème

Je sais bien qu’il ne m’aime et j’fais semblant

J’finirai par lui dire

À trop donner, j’suis rodée

J’ai plus le temps pour ça

T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas

T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi

Et désormais je ferai sans toi

Combien de fois j’ai attendu

Accrochée au bout du fil

Combien de temps a t-on perdu

L’amour peut être difficile

Les ambiances entre mecs ça je connais

Les disputes à longueur de journée

Ça fini toujours par des excuse-moi, ouais

À chaque fois, ouais

À trop donner, j’suis rodée

J’ai plus le temps pour ça

T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas

T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi

Et désormais je ferai sans toi

Bla bla bla

Bla bla bla

Arrête tout tes bla bla bla

Remballe tout tes bla bla bla

C’en est trop de tes bla bla bla

Bla bla bla

Arrête tout tes bla bla bla

Remballe tout tes bla bla bla

C’en est trop de tes bla bla bla

À trop donner, j’suis rodée

J’ai plus le temps pour ça

T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas

T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi

Et désormais je ferai sans toi

Перевод песни

Нанананананана

Нанананананана

Нанананананана

Нананананана

Нанананананана

Я прошу його про найкраще

Ви отримуєте лише найгірше

Йди за мною, я тікаю від тебе

Кіт і мишка

Я хочу закінчити

Коли вона обертається, я задихаюся

Можливо, це просто друг

Я хочу бути єдиною без інших

Ви не закінчили страждати

Зі мною завжди та сама мелодія

Завжди його друзі

І коли я йому дзвоню, він залишає мені речення типу

Я поставлю зупинку

Але щоразу завжди однаково

Він не змінюється, в цьому проблема

Я знаю, що він мене не любить, і прикидаюся

Я в кінці скажу йому

Щоб віддати занадто багато, я зламаний

Я вже не маю на це часу

Ви перестаралися, вибачте, цього буде мало

Ти занадто змінився, визнай, що ти для мене більше не чоловік

А тепер обійдусь без тебе

Скільки разів я чекала

Висить на кінці лінії

Скільки часу ми втратили

любов може бути важкою

Атмосфера між хлопцями, яких я знаю

Сварки цілий день

Це завжди закінчується вибаченням, так

Кожен раз, так

Щоб віддати занадто багато, я зламаний

Я вже не маю на це часу

Ви перестаралися, вибачте, цього буде мало

Ти занадто змінився, визнай, що ти для мене більше не чоловік

А тепер обійдусь без тебе

Бла-бла-бла

Бла-бла-бла

Припиніть всі свої бла-бла-бла

Пакуйте все своє бла-бла-бла

Забагато твого бла-бла-бла

Бла-бла-бла

Припиніть всі свої бла-бла-бла

Пакуйте все своє бла-бла-бла

Забагато твого бла-бла-бла

Щоб віддати занадто багато, я зламаний

Я вже не маю на це часу

Ви перестаралися, вибачте, цього буде мало

Ти занадто змінився, визнай, що ти для мене більше не чоловік

А тепер обійдусь без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди