Tears in God's Eyes - Kenny Rogers
С переводом

Tears in God's Eyes - Kenny Rogers

Альбом
Back to the Well
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
255690

Нижче наведено текст пісні Tears in God's Eyes , виконавця - Kenny Rogers з перекладом

Текст пісні Tears in God's Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Tears in God's Eyes

Kenny Rogers

Оригинальный текст

One man can’t sleep in his penthouse bed

Wall Street worries fill his head

While another man dreams in his cardboard shed on Broadway

Early morning traffic jam, wakeup call for both of them

Will work to eat, ask easy street for small change

And which one needs it more?

The rich man or the poor?

A change of heart and attitude

Unselfishness meets gratitude

It’s enough to put tears in God’s eyes

Enough to make angels cry

When the power of love lifts someone above

The emptiness of their unbearable life

It’s enough to put tears in God’s eyes

Late at night, a baby cries

His mother gives him life then dies

With no one even by them to be sad

But another woman fills the need

It’s her heart and his mouth she’ll feed

When she gives her love to the child she’d never had

Oh, and which one needs it more?

It’s hard to say for sure

When something grows where nothing was

As strong as any bond of blood

It’s enough to put tears in God’s eyes

Enough to make angels cry

When the power of love lifts someone above

The emptiness of their unbearable life

It’s enough to put tears in God’s eyes

Every minute, every day

A little miracle’s done

Someone opens up their heart

And lets it shine like the sun

Just the light of that one

It’s enough to put tears in God’s eyes

Enough to make angels cry

When the power of love lifts someone above

The emptiness of their unbearable life

When the power of love lifts one of us above

The emptiness of our unbearable life

It’s enough to put tears in God’s eyes

It’s enough to put tears in God’s eyes

In God’s eyes

Перевод песни

Один чоловік не може спати у своєму ліжку в пентхаусі

Його голову переповнюють хвилювання на Уолл-стріт

У той час як інший чоловік мріє у своєму картонному сараї на Бродвеї

Рано вранці затор, дзвінок для пробудження для обох

Буду працювати, щоб поїсти, попросіть на легкій вулиці дрібниці

А кому це потрібно більше?

Багатий чи бідний?

Зміна серця та ставлення

Безкорисливість зустрічається з вдячністю

Досить напустити сльози на очі Бога

Досить, щоб змусити ангелів плакати

Коли сила любові піднімає когось вище

Порожнеча їх нестерпного життя

Досить напустити сльози на очі Бога

Пізно ввечері плаче дитина

Мати дає йому життя, а потім помирає

Немає навіть нікого, щоб сумувати

Але інша жінка заповнює потребу

Вона буде годувати її серце і його рот

Коли вона віддає свою любов до дитини, якої у неї ніколи не було

О, а кому це потрібно більше?

Важко сказати напевно

Коли щось росте там, де нічого не було

Міцний, як будь-який кров

Досить напустити сльози на очі Бога

Досить, щоб змусити ангелів плакати

Коли сила любові піднімає когось вище

Порожнеча їх нестерпного життя

Досить напустити сльози на очі Бога

Кожну хвилину, кожен день

Маленьке диво зроблено

Хтось відкриває своє серце

І нехай світить, як сонце

Просто світло цього

Досить напустити сльози на очі Бога

Досить, щоб змусити ангелів плакати

Коли сила любові піднімає когось вище

Порожнеча їх нестерпного життя

Коли сила любові піднімає одного з нас вище

Порожнеча нашого нестерпного життя

Досить напустити сльози на очі Бога

Досить напустити сльози на очі Бога

В очах Бога

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди