Midsummer Nights - Kenny Rogers
С переводом

Midsummer Nights - Kenny Rogers

Год
1983
Язык
`Англійська`
Длительность
230890

Нижче наведено текст пісні Midsummer Nights , виконавця - Kenny Rogers з перекладом

Текст пісні Midsummer Nights "

Оригінальний текст із перекладом

Midsummer Nights

Kenny Rogers

Оригинальный текст

Rain comes down on a misty bay

Light on the water and she’s coming my way

To be fair she’s only wearing a smile

Ease all my trouble just by driving me wild

And like moon don’t function without the night

We come together and she’s hanging on tight

She makes me tremble like I never before

Bringing me up to keep me begging for more

In every hour to be, let me satisfy your heart

I can take the lonely days

In return for the midsummer nights

We know the journey to a better life, better life

And we never to be letting go

You got to learn to be lonely to find

What you’re living for

Making love on a midsummer night

I love those midsummer nights, …

There may be one fool falling in love with you

You are the vision that I’m hanging on to

Any world, any dream you can see

Is yours and mine if we just want it to be

Let me lie in your arms

Let me understand your heart

I can take the lonely days

In return for those midsummer nights

We know the journey to a better life, better life

And we never to be letting go

You got to learn to be lonely to find

What you’re living for

Making love on a midsummer night

I love those midsummer nights, …

Making your love to me only

Running forever, I’m following you

And I’m not afraid

For every hour to be

Let me satisfy your heart

I can take the lonely days

In return for those midsummer nights

Перевод песни

Дощ йде на туманну бухту

Увімкни воду, і вона піде до мене

Чесно кажучи, вона лише посміхається

Полегшіть усі мої проблеми, просто зводячи мене з розуму

І як місяць не функціонує без ночі

Ми збираємося разом, і вона тримається кріпко

Вона змушує мене тремтіти, як ніколи раніше

Виховує мене, щоб я просила більше

Через кожну годину дозвольте мені задовольнити ваше серце

Я можу витримати самотні дні

У відповідь на літні ночі

Ми знаємо шлях до кращого життя, кращого життя

І ми ніколи не відпускаємо

Ви повинні навчитись бути самотнім, щоб знайти

Для чого ти живеш

Займатися коханням у літню ніч

Я люблю ці літні ночі,…

Можливо, один дурень закохався в вас

Ви – бачення, за яке я тримаюся

Будь-який світ, будь-який сон, який ти можеш побачити

Чи є твоєю та моєю, якщо ми просто хочемо це бути

Дозволь мені лягти в твої обійми

Дозвольте мені зрозуміти ваше серце

Я можу витримати самотні дні

Натомість за ці літні ночі

Ми знаємо шлях до кращого життя, кращого життя

І ми ніколи не відпускаємо

Ви повинні навчитись бути самотнім, щоб знайти

Для чого ти живеш

Займатися коханням у літню ніч

Я люблю ці літні ночі,…

Займатися своєю любов’ю лише зі мною

Біжу вічно, я слідую за тобою

І я не боюся

На кожну годину бути

Дозвольте мені задовольнити ваше серце

Я можу витримати самотні дні

Натомість за ці літні ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди