Pirate Song - Kenny Chesney
С переводом

Pirate Song - Kenny Chesney

Альбом
Songs for the Saints
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
258770

Нижче наведено текст пісні Pirate Song , виконавця - Kenny Chesney з перекладом

Текст пісні Pirate Song "

Оригінальний текст із перекладом

Pirate Song

Kenny Chesney

Оригинальный текст

I wish I was a pirate shipwrecked down in Mexico

Where the oceans turn to silver and the beaches turn to gold

I’d make love to some senorita in that town

I’d get on my boat and I’d sail the ocean round

I wish I was a pirate out there under my own flag

Running for no reason and no reason to turn back

The salt and rum on my tongue, sails tattered and torn

Laughing in the devil’s face, riding out the storm

Ooh, one of these days

Gonna get off of this highway

Wake up in some bay

With the sunshine on my face

Saint Christopher on a silver chain

Say a prayer and sail away

Ooh, one of these days

Gonna get off of this highway

Wake up in some bay

With the sunshine on my face

Saint Christopher on a silver chain

Say a prayer and sail away

I wish I was pirate on some ghost ship in the night

With nothing but the stars, the moon and faith to be my guide

Steady as she goes with my back to the wind

Then in a cloud of cannon smoke out, I disappear again

Перевод песни

Я б хотів бути піратом, який зазнав аварії в Мексиці

Де океани перетворюються на срібло, а пляжі на золото

Я б займався любов’ю з якоюсь сеньйорою в тому місті

Я сідав на човен і плив навколо океану

Мені б хотілося бути піратом під власним прапором

Біг без причини і без причини повертатися

Сіль і ром на мому язиці, вітрила подерті й розірвані

Сміючись дияволу в обличчя, виходячи з бурі

Ой, на днях

Зійду з цього шосе

Прокинься в якійсь бухті

Із сонцем на моєму обличчі

Святий Христофор на срібному ланцюжку

Промовте молитву і відпливіть

Ой, на днях

Зійду з цього шосе

Прокинься в якійсь бухті

Із сонцем на моєму обличчі

Святий Христофор на срібному ланцюжку

Промовте молитву і відпливіть

Я б хотів бути піратом на якомусь кораблі-примарі вночі

Не маю нічого, окрім зірок, місяця та віри, щоб бути моїм провідником

Спокійно, поки вона йде, моя спина до вітру

Тоді в хмарі гарматного диму я знову зникаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди