Нижче наведено текст пісні Vrienden , виконавця - Kenny B з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kenny B
Een blik naar mij.
Zij weet precies, precies waaraan ik denk
Zij voelt me aan, staat voor me klaar, zij kan mij doorgronden
Zoveel dingen samen meegemaakt.
Geen geheimen voor elkaar
De liefde die is wederzijds, in vreugde en ellende
We gaan naar feesten samen, naar vrienden en de kroeg
We lachen en we dansen en we krijgen geen genoeg
En 's ochtends breng ik haar naar huis.
Dan krijg ik weer een zoen
Op mijn wangen.
Niet mijn lippen.
Zij en ik
Wij zijn vrienden.
Hele goede vrienden
Dikke, dikke, dikke vrienden.
Wij zijn vrienden.
Vrienden
En dan op mijn verjaardag belt ze mij als eerste
Zij wenst me al het mooiste, beste en feliciteert me
Die vrouw gaat door het vuur voor mij en iets is niet te blussen
Voor altijd wil ik met haar zijn.
Ik kan haar nooit meer missen
We gaan naar feesten samen, naar vrienden en de kroeg
We lachen en we dansen en we krijgen geen genoeg
Zij drinkt daarna nog iets bij mij en kan ook blijven slapen
In mijn bed.
Ik op de bank.
Zij en ik
Wij zijn vrienden.
Hele goede vrienden
Dikke, dikke, dikke vrienden.
Wij zijn vrienden.
Vrienden
Wij gaan naar feesten samen, naar vrienden en de kroeg
We lachen en we dansen en we krijgen geen genoeg
En iedereen die wil met haar.
Ik zie haar soms ook sjansen
Maar ik hou toch het meest van haar, maar dat hoeft zij niet te weten
Wij zijn vrienden.
Hele goede vrienden
Dikke, dikke, dikke vrienden.
Wij zijn vrienden.
Vrienden
Один погляд на мене.
Вона точно знає, що я думаю
Вона відчуває мене, поруч зі мною, вона може мене зрозуміти
Пережили стільки всього разом.
Жодних секретів один від одного
Любов взаємна, в радості і біді
Ходимо разом на вечірки, до друзів і в паб
Ми сміємося, танцюємо і не можемо натішитися
А вранці везу її додому.
Потім мене знову цілують
На моїх щоках.
Не мої губи.
Вона і я
Ми друзі.
Дуже хороші друзі
Товсті, товсті, товсті друзі.
Ми друзі.
друзі
А потім на мій день народження вона дзвонить мені першою
Вона бажає мені всього найкращого, найкращого і вітає мене
Ця жінка пройшла через вогонь заради мене, і чогось неможливо загасити
Я хочу бути з нею назавжди.
Я більше ніколи не зможу сумувати за нею
Ходимо разом на вечірки, до друзів і в паб
Ми сміємося, танцюємо і не можемо натішитися
Потім вона випиває зі мною і також може переспати
В моєму ліжку.
Я на дивані.
Вона і я
Ми друзі.
Дуже хороші друзі
Товсті, товсті, товсті друзі.
Ми друзі.
друзі
Ходимо разом на вечірки, до друзів і в паб
Ми сміємося, танцюємо і не можемо натішитися
І всі охочі з нею.
Я також іноді бачу, як вона танцює
Але я люблю її найбільше, але їй не потрібно це знати
Ми друзі.
Дуже хороші друзі
Товсті, товсті, товсті друзі.
Ми друзі.
друзі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди