Нижче наведено текст пісні Sirena , виконавця - Kemal Monteno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kemal Monteno
Spasio sam glavu,
Ali nisam dusu,
Zavela me pjesmom,
Njen me pokri val,
I u zla vremena
Vjetri kad zapusu,
Jos u srcu bjesni
Njezin fortunal.
Bila mi je zvijezda
Sto treperi s' neba,
Dozvala me svijetlom,
Uvela u mrak
Zani me ljepotom
Vise no sto treba,
Jos me muci,
Jos mi tajni salje znak.
Ref.
Niti dijete, niti zena,
Samo dim i samo pjena,
Ni boginja ni hijena,
Niti more, niti stijena,
Tamnim morem opijena,
Moja malena sirena.
Bila mi je more,
osmijehom me opi,
U usima vosak,
a u dusi lom,
Vezan sam uz jarbol
da me ne utopi,
Jos me na dno vuce
stari brodolom.
Ref.
Niti dijete, niti zena,
Samo dim i samo pjena,
Ni boginja ni hijena,
Niti more, niti stijena,
Zlatnim suncem okrunjena,
Moja malena sirena.
Я врятував голову,
Але я не душа,
Вона спокусила мене піснею,
Її хвиля накрила мене,
І в погані часи
Коли дмуть вітри,
Він досі лютує в його серці
Її доля.
Вона була для мене зіркою
Що мерехтить з неба,
Вона кликала мене світлом,
Завели в темряву
Я зачарований красою
Більш ніж потрібно,
Мене все ще турбує,
Усе-таки секрет надсилає мені знак.
посилання
Не дитина, не жінка,
Тільки дим і тільки піна,
Ні богиня, ні гієна,
Ні море, ні скеля,
Сп'яніла темним морем,
Моя русалочка.
Я відчув море,
п'янить мене усмішкою,
У вухах сірка,
і в душі розрив,
Я прив’язаний до щогли
щоб мене не втопити,
Вони все ще тягнуть мене на дно
стара корабельна аварія.
посилання
Не дитина, не жінка,
Тільки дим і тільки піна,
Ні богиня, ні гієна,
Ні море, ні скеля,
Золотим сонцем вінчаний,
Моя русалочка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди