Нижче наведено текст пісні 'Til Summer Comes Around , виконавця - Keith Urban з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Keith Urban
Another long summer’s come and gone
I don’t know why it always ends this way
The boardwalk’s quiet and the carnival rides
Are as empty as my broken heart tonight
But I close my eyes and one more time
We’re spinnin' around and you’re holdin' on tightly
The words came out, I kissed your mouth
No Fourth of July has ever burned so brightly
You had to go I understand
But you promised you’d be back again
And so I wander around this town
'Til summer comes around
I got a job workin' at the old park pier
And every summer now for five long years
I grease the gears, fix the lights, tighten bolts, straighten the tracks
And I count the days til' you just might come back
And then I close my eyes and one more time
We’re spinnin' around and you’re holdin' on tightly
The words came out, I kissed your mouth
No Fourth of July has ever burned so brightly
You had to go I understand
But you swore that you’d be back again
And so I’m frozen in this town
'Til summer comes around
And it comes around
Oh and I close my eyes and you and I Are stuck on the Ferris wheel ridin' with the motion
And hand in hand we cried and laughed
Knowin' that love belonged to us girl if only for a moment
«Baby I’ll be back again», you whispered in my ear
But now the winter wind is the only sound
And everythin' is closin' down
'Til summer comes around
'Til summer comes around
'Til it comes around and it comes around
And I miss you baby
And I miss you baby
And you’re comin' back down
And you’re comin' back down
Ще одне довге літо прийшло і минуло
Я не знаю, чому це завжди закінчується саме так
На набережній тиша і карнавал
Порожні, як моє розбите серце сьогодні ввечері
Але я заплющу очі і ще раз
Ми крутимося, а ви міцно тримаєтеся
Слова прозвучали, я поцілував твої уста
Ще жодне четверте липня не горіло так яскраво
Я розумію, ви повинні були піти
Але ти пообіцяв, що повернешся знову
І тому я мандрую цим містом
«Поки не настане літо
Я влаштувався працювати на старому парковому пірсі
І кожного літа вже довгих п’ять років
Змащу шестерні, лагоджу фари, затягую болти, вирівнюю гусениці
І я рахую дні, поки ви не повернетесь
А потім заплющу очі і ще раз
Ми крутимося, а ви міцно тримаєтеся
Слова прозвучали, я поцілував твої уста
Ще жодне четверте липня не горіло так яскраво
Я розумію, ви повинні були піти
Але ти поклявся, що повернешся знову
І тому я замерз у цьому місті
«Поки не настане літо
І це приходить
О, і я заплющу очі, і ми застрягли на колесі огляду, їдемо з рухом
І, рука об руку, ми плакали й сміялися
Знаючи, що любов належить нам, дівчині, хоча б на мить
«Дитино, я повернусь знову», — прошепотіла ти мені на вухо
Але тепер зимовий вітер є єдиним звуком
І все закривається
«Поки не настане літо
«Поки не настане літо
«Поки це не з’явиться і не з’явиться
І я сумую за тобою, дитинко
І я сумую за тобою, дитинко
І ти повертаєшся вниз
І ти повертаєшся вниз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди