Superman - Keith Urban
С переводом

Superman - Keith Urban

  • Альбом: THE SPEED OF NOW Part 1

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Superman , виконавця - Keith Urban з перекладом

Текст пісні Superman "

Оригінальний текст із перекладом

Superman

Keith Urban

Оригинальный текст

Now lately I’ve been livin' in a world that’s black and white

Ever since you left all the colors just drained out of my life

And I been goin' through the motions

I can feel myself slippin' away, slippin' away

I keep thinkin' 'bout that summer, South Daytona Beach

We never left the bed, no, we never got no sleep

And I been lookin' back and thinkin' 'bout the way it was

The way we were, we were reckless, so reckless

When I was with you, baby, I was Superman

Yeah, we were sky high, there was nothing better

When I was with you grabbin' that live wire

Where we were Johnny and June in a ring of fire

Now you’re caught up in my head like a melody

Of the sweetest summer song that we used to sing

Ooh, when I was with you, when I was with you

On some starry summer nights I still wonder where you are

Are you still breakin' all the hearts of all the boys that play guitar

And just goin' through the motions of emotions

It’s slippin' away, slippin' away

But even with all that, girl, I’d still trade a few heartbeats

For one more sleepless night tangled up between your sheets

And I been lookin' back and thinkin' 'bout the way it was

The way we were and those hundred mile and hour curves

When I was with you, baby, I was Superman

Yeah, we were sky high, there was nothing better

When I was with you grabbin' that live wire

Where we were Johnny and June in a ring of fire

Now you’re caught up in my head like a melody

Of the sweetest summer song that we used to sing

Ooh, when I was with you, when I was with you

When I was with you

Oh, now you’re caught up in my head like a melody

Of the sweetest summer song that we used to sing

Ooh, when I was with you, when I was with you

Hey

Перевод песни

Останнім часом я живу в чорно-білому світі

Відтоді, як ти залишив усі кольори з мого життя

І я перебирався

Я відчуваю, як вислизаю, вислизаю

Я продовжую думати про те літо, Саут-Дейтона-Біч

Ми ніколи не виходили з ліжка, ні, ми ніколи не спали

І я озирався назад і думав про те, як це було

Якими ми були, ми були безрозсудними, такими безрозсудними

Коли я був з тобою, дитино, я був Суперменом

Так, ми були високо в небі, нічого кращого не було

Коли я був із вами, хапав цей дріт під напругою

Де ми були Джонні та Джун у вогняному кільці

Тепер ти в моїй голові, як мелодія

Найсолодшої літньої пісні, яку ми співували

О, коли я був з тобою, коли був з тобою

У деякі зіркові літні ночі я досі дивуюся, де ти

Ви все ще розбиваєте всі серця всіх хлопців, які грають на гітарі

І просто переживати рухи емоцій

Це вислизає, вислизає

Але незважаючи на це, дівчино, я все одно поміняю кілька ударів серця

Ще на одну безсонну ніч, заплутану між простирадлами

І я озирався назад і думав про те, як це було

Такими, якими ми були, і тими кривими в сто миль і годин

Коли я був з тобою, дитино, я був Суперменом

Так, ми були високо в небі, нічого кращого не було

Коли я був із вами, хапав цей дріт під напругою

Де ми були Джонні та Джун у вогняному кільці

Тепер ти в моїй голові, як мелодія

Найсолодшої літньої пісні, яку ми співували

О, коли я був з тобою, коли був з тобою

Коли я був з тобою

Ой, тепер ти в моїй голові, як мелодія

Найсолодшої літньої пісні, яку ми співували

О, коли я був з тобою, коли був з тобою

Гей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди