Нижче наведено текст пісні Perfect Symmetry , виконавця - Keane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Keane
I shake through the wreckage for signs of life
Scrolling through the paragraphs
Clicking through the photographs
I wish I could make sense of what we do Burning down the capitols
Wisest of the animals
Who are you, what are you living for
Tooth for tooth, maybe we’ll go one more
This life, is lived in perfect symmetry
What I do, that will be done to me Write page after page of analysis
Looking for the final score
We’re no closer than we were before
Who are you, what are you fighting for
Holy truth, brother I chose this mortal life
lived in perfect symmetry
What I do, that will be done to me As the needle, slips into the run out groove
Love, maybe you feel it too
And maybe you find, life is unkind
and over so soon
There is no golden gate
There’s no heaven waiting for you
Oh boy you otta leave this town
get out while you can
the needle’s running out
The voices in the streets you love
everything is better when you hear that shout
woooaohhh
woooaohhh
woooaohhh
spineless dreamers, hide in churches
pieces of pieces of rush hour buses
I dream in emails, worn out phrases
mile after mile of just empty pages
wrap yourself around me wrap yourself around me as the needle, slips into the run out groove
maybe i’ll feel it too
maybe you’ll feel it too
maybe you’ll feel it too
maybe you’ll feel it too
I dream in emails, worn out phrases
mile after mile of just empty pages
Я трусяю крізь уламки, шукаючи ознак життя
Прокручування абзаців
Клацаючи фотографії
Я хотів би зрозуміти, що ми робимо, спалюючи столиці
Наймудріший із тварин
Хто ти, для чого ти живеш
Зуб за зуб, можливо, ми підемо ще один
Це життя прожито в досконалій симетрії
Те, що я роблю, це буде зроблено для мною Пишу сторінку за сторінкою аналізу
Шукаємо остаточний рахунок
Ми не ближче, ніж були раніше
Хто ти, за що борешся
Свята правда, брате, я вибрав це земне життя
жили в ідеальній симетрії
Що я роблю, це зроблю мені Як голка прослизає в канавку
Любов, можливо, ти теж це відчуваєш
І, можливо, ви виявите, що життя недобре
і так скоро
Немає золотих воріт
На вас не чекають небеса
О, хлопче, тобі треба покинути це місто
виходь, поки можеш
голка закінчується
Голоси вулиць, які ви любите
все краще, коли ти чуєш цей крик
woooohhh
woooohhh
woooohhh
безхребетні мрійники, ховайтеся в церквах
шматочки автобусів у годину пік
Я сниться в електронних листах, затертих фразах
миля за милей просто порожніх сторінок
обернися навколо мене обгорни мене як голка, прослизає в паз
можливо, я теж це відчую
можливо, ви теж це відчуєте
можливо, ви теж це відчуєте
можливо, ви теж це відчуєте
Я сниться в електронних листах, затертих фразах
миля за милей просто порожніх сторінок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди