Leer - KC Rebell
С переводом

Leer - KC Rebell

Альбом
Abstand
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
306340

Нижче наведено текст пісні Leer , виконавця - KC Rebell з перекладом

Текст пісні Leer "

Оригінальний текст із перекладом

Leer

KC Rebell

Оригинальный текст

Ich laufe durch die Straßen und seh' nur Kälte in den Augen

Die Seelen voller Elend, mein Freund, ich kann es kaum glauben

Ich laufe durch die Straßen und seh' nur Kälte in den Augen

Die Ruhe, die ich suche, finde ich nur noch hier draußen

Ich fühle mich leer, so unendlich leer

Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr

Ich fühle mich leer, so unendlich leer

Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr, yeah!

Seitdem ich denken kann

Will ich dem Schicksal diese eine Frage stellen, ob man es lenken kann

Als ich sechs war

Mussten wir unsre Sachen packen und unendlich weit wegfahr’n

Seit dem siebten Lebensjahr wurd' ich mit Nazis und Skins groß

Und spürte am eigenen Leib jede Art von Rassismus

Hass bringt Menschen dazu, ihre Reue zu verlier’n

So entstanden Narben, die mein’n Kopf bis heute noch verzier’n

Das letzte Mal geweint mit elf in meinem Kinderzimmer

Das allerletzte Mal, denn du gingst für immer

Mit zwölf die erste Kippe dann geraucht

Wir fühlten uns so cool mit der Clique hinterm Haus

Man hat als Kind noch keine Reife fürs Leben

Vielleicht war ich deshalb schon mit dreizehn am schweben

Mit fünfzehn ist das erste Mal ein Traum von mir zerplatzt

Mir fehlte Disziplin und die brauchst du auf dem Platz

Wir war’n Kinder, die Scheiße bau’n, doch im Herzen gut

In meinen Kreisen gewann der, der als Erster schlug

Überleg mal, seitdem ich achtzehn bin

Verlass' ich meine Haustür nicht mehr, ohne dass ich bewaffnet bin

Vielleicht kann es sein, dass deine Gegend gut war

Aber du, mein NRW, zerstörst Leben, Bruder

In Restdeutschland red' ich gut von uns zwei’n

Doch ich liebe und verfluche dich zugleich

Manche meiner Freunde waren nicht grade

Ich lernte Menschen kenn’n, die mehr als ein Gesicht haben

Der Grund, warum ich sage, «Du warst mal Bruder.»

Denn du hast dich verhalten, so wie Abfall, Bruder

Abstand, Bruder, wir brauchen uns nicht mehr

Mit den Jahr’n hab' ich das Ausmisten gelernt

Mit neunzehn war ich so benebelt von ihr’m Glanz

Doch merkte dann, wie bitter dieses Leben sein kann

Als ich dann ernsthaft dachte, dass es keiner schafft

Hast du mir mit sechsundzwanzig das Lieben wieder beigebracht

Ob du es weißt, dass du mir Hoffnung geschenkt hast?

Ohne mich zu ändern, hast du so viel verändert

Wenn man viel sieht, entwickelt man die Reife des Verstandes

Mit elf war ich wie sechzehn und mit sechzehn so wie zwanzig

Mit achtundzwanzig sitz' ich irgendwo in Norwegen

Denn um mich selbst wiederzufinden, musst' ich fortgehen

Ich laufe durch die Straßen und seh' nur Kälte in den Augen

Die Seelen voller Elend, mein Freund, ich kann es kaum glauben

Ich laufe durch die Straßen und seh' nur Kälte in den Augen

Die Ruhe, die ich suche, finde ich nur noch hier draußen

Ich fühle mich leer, so unendlich leer

Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr

Ich fühle mich leer, so unendlich leer

Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr, yeah!

Du fragst nach meinem Lebensziel?

Mit achtundzwanzig hat mein Vater inşallah den Krebs besiegt

Damit er meine Kinder drücken kann wie mich damals

Damit er da ist für sie, wie er für mich da war

Nach ein paar Jahr’n verbringst du Zeit mit deinen Enkeln

Vielleicht so mit Mitte dreißig in den eigenen vier Wänden

Ich wollte schon immer mit vierzig Millionär sein

Mittlerweile wär' ein Mensch mehr wert, der mein’n Schmerz teilt

Normal lauf' ich durch die Straßen und seh' Kälte in den Augen

Und die Ruhe, die ich suche, finde ich nur draußen

Ich brauch' Abstand!

Abstand von mir

Abstand von dir, ich will Abstand von hier

Ich hab' mir vorgenomm’n, will nie wieder bereuen müssen

Und muss alte Türen schließen, damit sich neue öffnen

Seitdem ich denken kann

Will ich dem Schicksal diese Frage stellen, ob man es lenken kann

Ich laufe durch die Straßen und seh' nur Kälte in den Augen

Die Seelen voller Elend, mein Freund, ich kann es kaum glauben

Ich laufe durch die Straßen und seh' nur Kälte in den Augen

Die Ruhe, die ich suche, finde ich nur noch hier draußen

Ich fühle mich leer, so unendlich leer

Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr

Ich fühle mich leer, so unendlich leer

Ich fühle mich leer, ich kann einfach nicht mehr, yeah!

Перевод песни

Я ходжу вулицями і бачу лише холод в очах

Душі, повні нещастя, друже, я ледве в це вірю

Я ходжу вулицями і бачу лише холод в очах

Я можу знайти лише той спокій, який шукаю тут

Я відчуваю себе порожнім, таким нескінченно порожнім

Я відчуваю себе порожнім, я просто не можу цього більше терпіти

Я відчуваю себе порожнім, таким нескінченно порожнім

Я відчуваю себе порожнім, я просто не можу більше терпіти, так!

Оскільки я можу думати

Чи хочу я поставити долі одне питання, чи можна нею керувати

коли мені було шість

Нам довелося зібрати речі і їхати нескінченно далеко

З семи років я ріс з нацистами і шкурами

І відчув усі види расизму на власні очі

Ненависть змушує людей втрачати жаль

Це призвело до шрамів, які досі прикрашають мою голову

Востаннє я плакала, коли мені було одинадцять у своїй дитячій кімнаті

Останній раз, бо ти пішов назавжди

Я викурив свою першу дупу, коли мені було дванадцять

Ми відчували себе так круто з клікою на задньому дворі

У дитинстві ти не готовий до життя

Може, тому я вже плавав у тринадцять

Коли мені було п’ятнадцять, мій сон вперше спалахнув

Мені бракувало дисципліни, і вона потрібна на полі

Ми були дітьми, які робили лайно, але добрі в душі

У моїх колах той, хто вдарив першим, переміг

Подумай про це, коли мені було вісімнадцять

Я ніколи не вийду зі своїх вхідних дверей, якщо не буду озброєним

Можливо, ваш район був добрим

Але ти, мій NRW, руйнуєш життя, брате

У решті Німеччини я добре говорю про нас двох

Але я люблю і проклинаю тебе водночас

Деякі з моїх друзів не були прямими

Я познайомився з людьми, які мають більше ніж одне обличчя

Причина, чому я кажу: «Ти був братом».

Бо ти поводишся як сміття, брате

Відстань, брате, ми більше не потрібні один одному

За ці роки я навчився прибирати

У дев’ятнадцять я був так зачарований її блиском

Але потім я зрозумів, наскільки гірким може бути це життя

Коли я всерйоз думав, що ніхто не зможе цього зробити

Ти навчив мене знову любити, коли мені було двадцять шість

Ти знаєш, що ти подарував мені надію?

Не змінивши мене, ти так змінився

Бачити багато розвиває зрілість розуму

В одинадцять мені було близько шістнадцяти, а в шістнадцять — як двадцять

У двадцять вісім я сиджу десь у Норвегії

Бо щоб знову знайти себе, мені довелося піти

Я ходжу вулицями і бачу лише холод в очах

Душі, повні нещастя, друже, я ледве в це вірю

Я ходжу вулицями і бачу лише холод в очах

Я можу знайти лише той спокій, який шукаю тут

Я відчуваю себе порожнім, таким нескінченно порожнім

Я відчуваю себе порожнім, я просто не можу цього більше терпіти

Я відчуваю себе порожнім, таким нескінченно порожнім

Я відчуваю себе порожнім, я просто не можу більше терпіти, так!

Ви питаєте про мою мету в житті?

У двадцять вісім років мій батько переміг рак іншаллах

Щоб він міг обійняти моїх дітей, як я тоді

Щоб він був поруч для неї, як і для мене

Через кілька років ви проводите час зі своїми онуками

Можливо, вам за тридцять у ваших власних чотирьох стінах

Я завжди хотів стати мільйонером до сорока

А тим часом людина, яка поділяє мій біль, коштувала б більше

Зазвичай я ходжу вулицями і бачу холод в очах

І я можу знайти спокій, який шукаю, лише надворі

Мені потрібна дистанція!

відстань від мене

Відстань від тебе, я хочу подалі звідси

Я вирішив, я не хочу більше ніколи не шкодувати

І потрібно закрити старі двері, щоб відкривалися нові

Оскільки я можу думати

Чи хочу я задати долі це питання, чи можна нею керувати

Я ходжу вулицями і бачу лише холод в очах

Душі, повні нещастя, друже, я ледве в це вірю

Я ходжу вулицями і бачу лише холод в очах

Я можу знайти лише той спокій, який шукаю тут

Я відчуваю себе порожнім, таким нескінченно порожнім

Я відчуваю себе порожнім, я просто не можу цього більше терпіти

Я відчуваю себе порожнім, таким нескінченно порожнім

Я відчуваю себе порожнім, я просто не можу більше терпіти, так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди