Ich brauch Dich - KC Rebell
С переводом

Ich brauch Dich - KC Rebell

Альбом
Abstand
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
195630

Нижче наведено текст пісні Ich brauch Dich , виконавця - KC Rebell з перекладом

Текст пісні Ich brauch Dich "

Оригінальний текст із перекладом

Ich brauch Dich

KC Rebell

Оригинальный текст

Mir fehlte was, verstehst du das?

Wusste nie, wohin, doch hab' mich auf den Weg gemacht

Von Liverpool über Istanbul

Bis nach Singapur — wo bist du nur?

Du warst die ganze Zeit direkt vor meinen Augen

Doch ich konnte dich nicht seh’n

Ich muss nach achtundzwanzig Jahren nicht mehr laufen

Nein, ich bleibe mit dir steh’n

Ich brauch' nicht vieles, um zu leben

Aber was ich weiß: Ich brauch' dich (brauch' dich)

Es gibt noch vieles zu bereden

Komm, wir teilen eine Aussicht (Aussicht)

Bin viel zu lang am renn’n, meine Stiefel sind am brenn’n

Ich zieh' sie aus, bleib' steh’n und lauf' nicht

Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Ich pack' schon wieder meine Sachen — mein Flieger steigt

Bin viel gereist, aber nie mein Ziel erreicht

Meere durchgeschwomm’n, Berge schon erklomm’n

Mir dich gewünscht, aber in deine Nähe nie gekomm’n

Du warst die ganze Zeit direkt vor meinen Augen

Doch ich konnte dich nicht seh’n

Ich muss nach achtundzwanzig Jahren nicht mehr laufen

Nein, ich bleibe mit dir steh’n

Ich brauch' nicht vieles, um zu leben

Aber was ich weiß: Ich brauch' dich (brauch' dich)

Es gibt noch vieles zu bereden

Komm, wir teilen eine Aussicht (Aussicht)

Bin viel zu lang am renn’n, meine Stiefel sind am brenn’n

Ich zieh' sie aus, bleib' steh’n und lauf' nicht

Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Jahre verlor’n, man startet von vorn

Immer nur Opel gefahr’n, wo ist mein Aventador?

Ich fand keinen, stand allein an der Klippe

Zu viel links geguckt und dann nach rechts gegang’n, aber ich fand dabei nie

die Mitte

Mit dir ist die Welt in Ordnung, wir haben noch so viele Momente vor uns

Scheiß auf perfekte Worte, denn ich weiß, meine Zeit rennt mit Vorsprung

Ich brauche kein Brot, kein Wasser, kein Haus und kein Boot

Nix übertrieben Perfektes, kein’n fliegenden Teppich, denn ich

Ich brauch' nicht vieles, um zu leben

Aber was ich weiß: Ich brauch' dich (brauch' dich)

Es gibt noch vieles zu bereden

Komm, wir teilen eine Aussicht (Aussicht)

Bin viel zu lang am renn’n, meine Stiefel sind am brenn’n

Ich zieh' sie aus, bleib' steh’n und lauf' nicht

Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Перевод песни

Я щось пропустив, розумієш?

Ніколи не знав, куди йти, але я пробився

З Ліверпуля через Стамбул

До Сінгапуру — де ти?

Ти весь час був у мене на очах

Але я не міг тебе побачити

Після двадцяти восьми років мені більше не треба ходити

Ні, я буду з тобою

Мені не потрібно багато, щоб жити

Але те, що я знаю: ти мені потрібен (ти потрібен)

Ще є про що поговорити

Давай, ми ділимося поглядом (перегляд)

Я надто довго бігаю, мої чоботи горять

Я їх знімаю, зупиняюсь і не біжу

Я більше не бігаю, не бігаю

Я більше не бігаю, не бігаю

Я знову паккую речі — мій літак на підйомі

Я багато подорожував, але так і не дійшов до місця призначення

Я плавав по морях, піднімався в гори

Я хотів тебе, але ніколи не підходив до тебе

Ти весь час був у мене на очах

Але я не міг тебе побачити

Після двадцяти восьми років мені більше не треба ходити

Ні, я буду з тобою

Мені не потрібно багато, щоб жити

Але те, що я знаю: ти мені потрібен (ти потрібен)

Ще є про що поговорити

Давай, ми ділимося поглядом (перегляд)

Я надто довго бігаю, мої чоботи горять

Я їх знімаю, зупиняюсь і не біжу

Я більше не бігаю, не бігаю

Я більше не бігаю, не бігаю

Втрачені роки, ви починаєте спочатку

Я коли-небудь їздив на Opel, де мій Aventador?

Я не знайшов, стояв сам на скелі

Подивився надто ліворуч, а потім пішов праворуч, але так і не знайшов

середина

З тобою все добре, у нас ще стільки моментів попереду

До біса ідеальні слова, бо я знаю, що мій час біжить попереду

Мені не треба ні хліба, ні води, ні будинку, ні човна

Нічого перебільшено ідеального, ніякого чарівного килима, тому що я

Мені не потрібно багато, щоб жити

Але те, що я знаю: ти мені потрібен (ти потрібен)

Ще є про що поговорити

Давай, ми ділимося поглядом (перегляд)

Я надто довго бігаю, мої чоботи горять

Я їх знімаю, зупиняюсь і не біжу

Я більше не бігаю, не бігаю

Я більше не бігаю, не бігаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди