Walk Through Fire - Kayak

Walk Through Fire - Kayak

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 10:23

Нижче наведено текст пісні Walk Through Fire , виконавця - Kayak з перекладом

Текст пісні Walk Through Fire "

Оригінальний текст із перекладом

Walk Through Fire

Kayak

Оригінальний текст

How they met is a mystery

Life passed by so quietly

All that’s left are pictures and notes

That tell us of their hopes and plans, journeys that would never end

Memos of love that one of them wrote

We will walk through fire,

Fly around the sun,

Walk the wire,

Our dreams have just begun

They lived their lives impatiently

Time passed by, accordingly

All that’s left are pictures and notes

that hide away the pain crept in doubt and envy

froze their skin

A quiet grief that none of them showed

For they would walk through fire

Reach out for the moon

Walk the wire

Some dreams just end too soon

The wind could tell you a story

about why some things came to pass

About swims and facing reality

running behind different snakes in the grass

Take a look at the world, slowly falling apart

Burying head to tail, digging up dirt

It’s slowly going nowhere

When your vision is blurred and there’s a hole in your heart

Lies won’t shake you, bend or break you

The wind could tell you a story but then

what good would it do?

So let bygones be bygones, snakes in the grass

they mean nothing to you

Take a look at the world, slowly falling apart

Burying head to tail, digging up dirt

It’s slowly going nowhere

When your vision is blurred and there’s a hole in your heart

Lies won’t shake you, bend or break you

Love will always find you, captivate and blind you

Take you by the hand, breaking barriers and fences

Oh they tell you love is like a river, a promise she’ll deliver

To set our hearts alight and get you through the night

Love defies all evil,

rules by charm and treason

Once it’s in command, the quest is cruel and relentless

Sometimes love’s a funeral choir, kindled by desire

to set all hearts alight and make the world seem bright

Another night, another day

Another heart to betray

The right goes on and on and on

The wheels are turning

Another rule, another phase

All the touching of grace

The secret mantra keeps on running through your head

The river’s wide and dark and deep

The roads are running long and steep

And tides are high within the seas, the tide is turning

It keeps you knocking more and more, knocking on every other door

Until the day you find the devil in your bed

feel the waves blowing silently,

whispering words from the sky

Don’t speak, don’t make a sound

as we graciously let sleeping dogs lie

Love can be gentle while it’s hard

You try to touch it then it’s gone

You spend your days escaping on this silent journey

Because we were more than just machines

with some magic gasoline to take you all the way to paradise and back

walk through fire

Reach out for the moon

Walk the wire

Some dreams will end too soon…

Переклад пісні

Як вони познайомилися — загадка

Життя минуло так тихенько

Все, що залишилося, це фотографії та нотатки

Це розповідає нам про їхні надії та плани, подорожі, які ніколи не закінчаться

Спогади про кохання, які написав один із них

Ми пройдемо крізь вогонь,

Лети навколо сонця,

Ходи по дроту,

Наші мрії тільки почалися

Вони прожили своє життя нетерпляче

Час, відповідно, минув

Все, що залишилося, це фотографії та нотатки

що приховує біль, пов’язаний із сумнівом і заздрістю

заморозили їх шкіру

Тихе горе, якого ніхто з них не показав

Бо вони пройшли б крізь вогонь

Потягнутися до місяця

Пройдіться по дроту

Деякі мрії закінчуються занадто рано

Вітер може розповісти вам історію

про те, чому деякі речі сталися

Про запливи та зустріч з реальністю

бігаючи за різними зміями в траві

Подивіться на світ, який повільно руйнується

Хопати з голови до хвоста, копаючи бруд

Повільно нікуди не дінеться

Коли твій зір затуманений, а у твоєму серці діра

Брехня не похитне вас, не зігне і не зламає вас

Але тоді вітер міг би розповісти вам історію

що б це дало?

Тож нехай минуле було, змії в траві

вони нічого не значать для вас

Подивіться на світ, який повільно руйнується

Хопати з голови до хвоста, копаючи бруд

Повільно нікуди не дінеться

Коли твій зір затуманений, а у твоєму серці діра

Брехня не похитне вас, не зігне і не зламає вас

Любов завжди знайде тебе, полонить і засліпить

Візьміть вас за руку, ламаючи бар’єри та паркани

О, кажуть, що любов як річка, обіцянка, яку вона виконає

Щоб запалити наші серця і провести вам ніч

Любов кидає виклик всьому злу,

правила чарівністю та зрадою

Коли він під командуванням, квест жорстокий і невблаганний

Іноді любов — це похоронний хор, розпалений бажанням

щоб запалити всі серця та зробити світ яскравим

Ще одна ніч, інший день

Ще одне серце, яке потрібно зрадити

Право продовжується і далі і далі

Колеса обертаються

Інше правило, інший етап

Усі зворушливі благодаті

Таємна мантра продовжує крутитися у вашій голові

Річка широка, темна й глибока

Дороги довгі й круті

А в морях високі припливи, приплив змінюється

Це змушує вас стукати все більше і більше, стукаючи в усі інші двері

До того дня, коли ти знайдеш диявола у своєму ліжку

відчуваю, як тихо дмуть хвилі,

шепочучи слова з неба

Не говоріть, не видавайте ні звуку

як ми милосердно дозволяємо сплячим собакам лежати

Любов може бути ніжною, поки важко

Ви спробуєте доторкнутися до нього, і потім його не буде

Ви проводите свої дні, тікаючи в цій тихій подорожі

Тому що ми були більше, ніж просто машини

з чарівним бензином, щоб доставити вас у рай і назад

пройти крізь вогонь

Потягнутися до місяця

Пройдіться по дроту

Деякі мрії закінчаться занадто рано…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди