
Нижче наведено текст пісні Walk Through Fire , виконавця - Kayak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kayak
How they met is a mystery
Life passed by so quietly
All that’s left are pictures and notes
That tell us of their hopes and plans, journeys that would never end
Memos of love that one of them wrote
We will walk through fire,
Fly around the sun,
Walk the wire,
Our dreams have just begun
They lived their lives impatiently
Time passed by, accordingly
All that’s left are pictures and notes
that hide away the pain crept in doubt and envy
froze their skin
A quiet grief that none of them showed
For they would walk through fire
Reach out for the moon
Walk the wire
Some dreams just end too soon
The wind could tell you a story
about why some things came to pass
About swims and facing reality
running behind different snakes in the grass
Take a look at the world, slowly falling apart
Burying head to tail, digging up dirt
It’s slowly going nowhere
When your vision is blurred and there’s a hole in your heart
Lies won’t shake you, bend or break you
The wind could tell you a story but then
what good would it do?
So let bygones be bygones, snakes in the grass
they mean nothing to you
Take a look at the world, slowly falling apart
Burying head to tail, digging up dirt
It’s slowly going nowhere
When your vision is blurred and there’s a hole in your heart
Lies won’t shake you, bend or break you
Love will always find you, captivate and blind you
Take you by the hand, breaking barriers and fences
Oh they tell you love is like a river, a promise she’ll deliver
To set our hearts alight and get you through the night
Love defies all evil,
rules by charm and treason
Once it’s in command, the quest is cruel and relentless
Sometimes love’s a funeral choir, kindled by desire
to set all hearts alight and make the world seem bright
Another night, another day
Another heart to betray
The right goes on and on and on
The wheels are turning
Another rule, another phase
All the touching of grace
The secret mantra keeps on running through your head
The river’s wide and dark and deep
The roads are running long and steep
And tides are high within the seas, the tide is turning
It keeps you knocking more and more, knocking on every other door
Until the day you find the devil in your bed
feel the waves blowing silently,
whispering words from the sky
Don’t speak, don’t make a sound
as we graciously let sleeping dogs lie
Love can be gentle while it’s hard
You try to touch it then it’s gone
You spend your days escaping on this silent journey
Because we were more than just machines
with some magic gasoline to take you all the way to paradise and back
walk through fire
Reach out for the moon
Walk the wire
Some dreams will end too soon…
Як вони познайомилися — загадка
Життя минуло так тихенько
Все, що залишилося, це фотографії та нотатки
Це розповідає нам про їхні надії та плани, подорожі, які ніколи не закінчаться
Спогади про кохання, які написав один із них
Ми пройдемо крізь вогонь,
Лети навколо сонця,
Ходи по дроту,
Наші мрії тільки почалися
Вони прожили своє життя нетерпляче
Час, відповідно, минув
Все, що залишилося, це фотографії та нотатки
що приховує біль, пов’язаний із сумнівом і заздрістю
заморозили їх шкіру
Тихе горе, якого ніхто з них не показав
Бо вони пройшли б крізь вогонь
Потягнутися до місяця
Пройдіться по дроту
Деякі мрії закінчуються занадто рано
Вітер може розповісти вам історію
про те, чому деякі речі сталися
Про запливи та зустріч з реальністю
бігаючи за різними зміями в траві
Подивіться на світ, який повільно руйнується
Хопати з голови до хвоста, копаючи бруд
Повільно нікуди не дінеться
Коли твій зір затуманений, а у твоєму серці діра
Брехня не похитне вас, не зігне і не зламає вас
Але тоді вітер міг би розповісти вам історію
що б це дало?
Тож нехай минуле було, змії в траві
вони нічого не значать для вас
Подивіться на світ, який повільно руйнується
Хопати з голови до хвоста, копаючи бруд
Повільно нікуди не дінеться
Коли твій зір затуманений, а у твоєму серці діра
Брехня не похитне вас, не зігне і не зламає вас
Любов завжди знайде тебе, полонить і засліпить
Візьміть вас за руку, ламаючи бар’єри та паркани
О, кажуть, що любов як річка, обіцянка, яку вона виконає
Щоб запалити наші серця і провести вам ніч
Любов кидає виклик всьому злу,
правила чарівністю та зрадою
Коли він під командуванням, квест жорстокий і невблаганний
Іноді любов — це похоронний хор, розпалений бажанням
щоб запалити всі серця та зробити світ яскравим
Ще одна ніч, інший день
Ще одне серце, яке потрібно зрадити
Право продовжується і далі і далі
Колеса обертаються
Інше правило, інший етап
Усі зворушливі благодаті
Таємна мантра продовжує крутитися у вашій голові
Річка широка, темна й глибока
Дороги довгі й круті
А в морях високі припливи, приплив змінюється
Це змушує вас стукати все більше і більше, стукаючи в усі інші двері
До того дня, коли ти знайдеш диявола у своєму ліжку
відчуваю, як тихо дмуть хвилі,
шепочучи слова з неба
Не говоріть, не видавайте ні звуку
як ми милосердно дозволяємо сплячим собакам лежати
Любов може бути ніжною, поки важко
Ви спробуєте доторкнутися до нього, і потім його не буде
Ви проводите свої дні, тікаючи в цій тихій подорожі
Тому що ми були більше, ніж просто машини
з чарівним бензином, щоб доставити вас у рай і назад
пройти крізь вогонь
Потягнутися до місяця
Пройдіться по дроту
Деякі мрії закінчаться занадто рано…
Kayak • 1975
Kayak • 1975
Kayak • 1975
Kayak • 1975
Kayak • 1975
Kayak • 2003
Kayak • 1975
Kayak • 1975
Kayak • 2003
Kayak • 2003
Kayak • 1975
Kayak • 1975
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди