Back To The Front - Kayak
С переводом

Back To The Front - Kayak

  • Альбом: The Last Encore

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Back To The Front , виконавця - Kayak з перекладом

Текст пісні Back To The Front "

Оригінальний текст із перекладом

Back To The Front

Kayak

Оригинальный текст

Bring back the passion, bring on back the thrill

So long that time seems to be standing still

If this is war, why haven’t I been told right from the start

But now that the battle is on, won’t you carry me…

They say that time will heal and so it does

Extinguish calling for the dream that was

No heart could seem to bear a deeper pain than mine

Regaining courage after all that’s been

The winding path of life and worlds unseen

A heart that seemed to go astray and failed to find the road

When living meant drowning in front of the eyes of the world

Oh balance lost when minds had come to grief

Long days in silence giving no relief

Keeping on telling everything turned out the way you planned

Rising too high means one is bound to fall

Look down you’ll see we’ve really lost control

If this is war, why don’t we fight, why don’t we make a stand

Remember the world that we’d find at the back of beyond

As soon as the battle is on, won’t you carry me back to the front

Let me dive into minds

Let me follow the signs

After all it’s quite easy to see

For a lack of real skill

There’s the magical pill

If you want to be sure how you feel

You may tell everyone

That it’s over and done

That the crowd can’t be wrong

Maybe so, but I tend to believe

It’s only love

It’s only love

Making me feel we’ve only just begun

When the images fade

When they turn into shades

Of the statues they once used to be

Going back to the source

Letting things run their course

Still you’re making it hard to believe

When you tell everyone

That it’s over and done

It’s the end of the song

Still there’s something that’s turning the wheel

It’s only love

It’s only love

Making me feel we’ve only just begun

Перевод песни

Поверніть пристрасть, поверніть гострі відчуття

Так довго, що час, здається, стоїть на місці

Якщо це війна, чому мені не сказали з самого початку

Але тепер, коли почалася битва, ти не понесеш мене...

Кажуть, що час лікує, і так так воно ...

Загаси клич до сну, що був

Здавалося б, жодне серце не витримало глибшого болю, ніж моє

Відновити сміливість після всього, що було

Звивиста дорога життя та невидимі світи

Серце, яке, здавалося, заблукало і не знайшло дороги

Коли жити означало потонути на очах світу

О, втрачено рівновагу, коли розум прийшов до горя

Довгі дні тиші не приносять полегшення

Продовжуючи розповідати, все вийшло так, як ви планували

Підйом занадто високо означає, що людина неодмінно впаде

Подивіться вниз, ви побачите, що ми дійсно втратили контроль

Якщо це війна, чому б нам не воюватись, чому б нам не вступити

Згадайте світ, який ми знайдемо на глибині

Як тільки почнеться бій, чи не понесеш ти мене назад на фронт

Дозвольте мені зануритися в думки

Дозвольте мені слідувати за знаками

Зрештою, це досить легко побачити

Через брак справжньої майстерності

Є чарівна таблетка

Якщо ви хочете бути впевнені, що відчуваєте

Ви можете розповісти всім

Що все закінчено і зроблено

Що натовп не може помилятися

Можливо, так, але я схильний вірити

Це лише любов

Це лише любов

Я відчуваю, що ми тільки почали

Коли зображення тьмяніють

Коли вони переходять у відтінки

Статуй, якими вони колись були

Повертаючись до джерела

Дозволити справі йти своїм ходом

Все одно вам важко повірити

Коли всім розповідаєш

Що все закінчено і зроблено

Це кінець пісні

Все одно є щось, що обертає колесо

Це лише любов

Це лише любов

Я відчуваю, що ми тільки почали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди