Финиш света - Катя Самбука
С переводом

Финиш света - Катя Самбука

Альбом
2010
Язык
`Українська`
Длительность
186550

Нижче наведено текст пісні Финиш света , виконавця - Катя Самбука з перекладом

Текст пісні Финиш света "

Оригінальний текст із перекладом

Финиш света

Катя Самбука

Оригинальный текст

Шторм и смерч,

Берег, как меч,

Бьётся фрегат, тонущий в ад!

Мы корабли!

Ты по нам пли!

Следущий год Фи-ниш Све-та!

Думай, ты волен со мной быть фриволен

Свой леденец дай, молодец

Я твоя фройлен!

Из всех моих штолен не вылезай!

Дай!

Rewind!

Армагеддон!

Скоро же он!

Значит резон:

Пялишь куму, сядешь в тюрьму, валишь ЕГЭ, тонешь в реке

Всё Не Ва-Жно!

Люди, где рюмки?

Налейте девчурке!

Давайте ещё!

Может быть всё!

Эй, вы, кто сбрендил?

Сломайте мне вентиль!

Хлынет поток, будет всё ок!

Сотни желаний и тысячи маний,

Я воплощу всё, что хочу!

Я твоя фройлен из моих штолен не вылезай!

Дай!

Rewind!

Моцарт и Бах — треков светилы.

Те, кто в гробах и в студиях мира,

Будьте любезны выслушать песни эти мои,

Для ног и руки!

Ну-ка чики-рики,

Бэйба, чика!

Дай мне либе-либе мигом-мигом

Ака чики-чоки, тили-мили, или оки-доки

Шпили-вили

Всё равно сколько, правильно только!

Ты продолжай, чтоб стало «ай»!

Со мной будь фриволен…

Свой леденец дай, молодец

Я твоя фройлен из всех моих штолен не вылезай!

Ну ещё, зай!

Думай, ты волен со мной быть фриволен

Свой леденец дай, молодец

Я твоя фройлен из моих штолен,

Зай!

Rewind!

Ад или рай!

Два — ноль двенадцать!

Ты не зевай!

Всё равно край!

Так что сейчас давай наслаждаться!

Это для нас!

В последний раз!

Ну-ка чики-рики,

Бэйба, чика, дай мне либе-либе мигом-мигом

Ака чики-чоки, тили-мили, или оки-доки

Шпили-вили

Всё равно сколько, правильно только!

Ты продолжай, чтоб стало «ай»!

Думай, ты волен со мной быть фриволен

Свой леденец дай, молодец

Я твоя фройлен,

Из всех моих штолен не вылезай!

Ну ещё, зай!

Перевод песни

Шторм і смерч,

Берег, як меч,

Б'ється фрегат, що тоне в пекло!

Ми кораблі!

Ти за нами пли!

Наступний рік Фі-ніш Світла!

Думай, ти вільний зі мною бути фриволенним

Свій льодяник дай, молодець

Я твоя фройлен!

З усіх моїх штолень не вилази!

Дай!

Rewind!

Армагеддон!

Незабаром він!

Значить сенс:

Вируєш куму, сядеш у тюрму, валиш ЄДІ, тонеш у річці

Все Не-Жано!

Люди, де чарки?

Налийте дівчинці!

Давайте ще!

Можливо все!

Гей, ви, хто збредив?

Зламайте мені вентиль!

Хлине потік, буде все ок!

Сотні бажань і тисячі маній,

Я втілю все, що хочу!

Я твоя фройлен з моїх штолень не вилази!

Дай!

Rewind!

Моцарт і Бах — треків світили.

Ті, хто в трунах і в студіях світу,

Будьте ласкаві вислухати пісні ці мої,

Для ніг і руки!

Ану чікі-ріки,

Бейба, чіка!

Дай мені лібе-лібі миттю-миттю

Ака чикі-чокі, тилі-мілі, або оки-доки

Шпілі Вілі

Все одно скільки, правильно!

Ти продовжуй, щоб стало «ай»!

Зі мною будь фриволен…

Свій льодяник дай, молодець

Я твоя фройлен зі всіх моїх штолень не вилази!

Ну ще, зай!

Думай, ти вільний зі мною бути фриволенним

Свій льодяник дай, молодець

Я твоя фройлен з моїх штолень,

Зай!

Rewind!

Пекло або рай!

Два—нуль дванадцять!

Ти не позивай!

Все одно край!

Тож зараз давай насолоджуватися!

Це для нас!

В останній раз!

Ану чікі-ріки,

Бейба, чика, дай мені лібе-лібі миттю-миттю

Ака чикі-чокі, тилі-мілі, або оки-доки

Шпілі Вілі

Все одно скільки, правильно!

Ти продовжуй, щоб стало «ай»!

Думай, ти вільний зі мною бути фриволенним

Свій льодяник дай, молодець

Я твоя фройлен,

З усіх моїх штолень не вилази!

Ну ще, зай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди