Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole - Katri Helena
С переводом

Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole - Katri Helena

  • Альбом: Täydet 100

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole , виконавця - Katri Helena з перекладом

Текст пісні Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole "

Оригінальний текст із перекладом

Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole

Katri Helena

Оригинальный текст

Luo meren ja hiekan

alle lokkien viitan

sun ajatuksissani vien

ja toivon yhtä suudelmaa

tuon sieluni rantaan

sen otatko vastaan

sen sinulle voisinko antaa

kuin ainoan tähden?

Niin paljon mä tunnen

kenet syliini suljen

ja kenelle antaa

nämä tunteeni saan?

Vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

niin kuin tuhannet kerrat

kanssas ollut oon yksin

näin kun haaveissani kuljen

silmät tyhjyydeltä suljen

vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

jäisit siihen, ystäväin

jäisit siihen, ystäväin!

En kasvoja tunne

en nimeä kuule

en sanaakaan kysy

kun etsin sua itseäin vasten

me nousemme laivaan

ohi meren ja taivaan

kun heräisit, siinä mä oisin

ja sanoisin: «kulta!»

Niin paljon mä tunnen

sinut syliini suljen

on kaikki, mitä sanoa voin:

olen vain sun!

Vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

niin kuin tuhannet kerrat

kanssas ollut oon yksin

näin kun haaveissani kuljen

silmät tyhjyydeltä suljen

vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

niin kuin tuhannet kerrat

kanssas ollut oon yksin

näin kun haaveissani kuljen

silmät tyhjyydeltä suljen

vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

jäisit siihen, ystäväin

jäisit siihen, ystäväin

on hyvä näin

Перевод песни

Створіть море і пісок

під мисом чайок

в моїх думках

і я сподіваюся на один поцілунок

до берега моєї душі

ти приймеш це

чи можу я дати це тобі

ніж єдина зірка?

я так сильно відчуваю

хто я в своїх руках

і кому віддати

ці почуття я відчуваю?

Проти сонячного мосту

промені до пізньої ночі

приведи тебе на мій бік

а тобі болото моєї прихильності

як тисячі разів

Я був наодинці з тобою

Я бачив, коли ходив уві сні

Я закриваю очі від порожнечі

проти мосту сонця

промені до пізньої ночі

приведи тебе на мій бік

а тобі болото моєї прихильності

ви б дотримувались цього, друзі мої

ви б дотримувались цього, друзі мої!

Я не знаю обличчя

Я не чую імені

Я не буду питати ні слова

коли я шукаю суа проти себе

ми сідаємо на корабель

повз море й небо

коли ти прокинешся, ось що я б сказав

і я б сказав: "Любий!"

я так сильно відчуваю

Я закриваю тебе в своїх обіймах

це все, що я можу сказати:

Я просто сонечко!

Проти сонячного мосту

промені до пізньої ночі

приведи тебе на мій бік

а тобі болото моєї прихильності

як тисячі разів

Я був наодинці з тобою

Я бачив, коли ходив уві сні

Я закриваю очі від порожнечі

проти мосту сонця

промені до пізньої ночі

приведи тебе на мій бік

а тобі болото моєї прихильності

як тисячі разів

Я був наодинці з тобою

Я бачив, коли ходив уві сні

Я закриваю очі від порожнечі

проти мосту сонця

промені до пізньої ночі

приведи тебе на мій бік

а тобі болото моєї прихильності

ви б дотримувались цього, друзі мої

ви б дотримувались цього, друзі мої

це добре, як це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди