Anna mulle tähtitaivas - Katri Helena
С переводом

Anna mulle tähtitaivas - Katri Helena

Альбом
Täydet 100
Год
2007
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
190230

Нижче наведено текст пісні Anna mulle tähtitaivas , виконавця - Katri Helena з перекладом

Текст пісні Anna mulle tähtitaivas "

Оригінальний текст із перекладом

Anna mulle tähtitaivas

Katri Helena

Оригинальный текст

Anna mulle tähtitaivas, anna valo pimeään

anna mulle aamurusko, anna usko elämään

anna mulle rohkeutta, että jaksan huomiseen

anna edes vähän, rakkautta tähän

yksinäiseen sydämeen

Miksi taivas on öisin musta

miksi valoa en mä nää

sydän täynnä on kaipausta

liekki polttaa mun elämää

sua etsin mä nyt, maailmaan eksynyt

ohikulkijoilta sua oon kysynyt

missä oot, tiedä en siksi kuljen etsien

Anna mulle tähtitaivas, anna valo pimeään

anna mulle aamurusko, anna usko elämään

anna mulle rohkeutta, että jaksan huomiseen

anna edes vähän, rakkautta tähän

yksinäiseen sydämeen

Miksi aamuin ei päivä paista

linnut laula ei lauluaan

päivä päivältä samanlaista

enää pysty en nauramaan

sydän rinnassa lyö, vaikka vanki oon yön

sua etsin takaa jo tähtien vyön

palaisit takaisin,

sitä toivon iltaisin

Anna mulle tähtitaivas, anna valo pimeään

anna mulle aamurusko, anna usko elämään

anna mulle rohkeutta, että jaksan huomiseen

anna edes vähän, rakkautta tähän

yksinäiseen sydämeen… (x2)

Anna edes vähän, rakkautta tähän

yksinäiseen sydämeen

Перевод песни

Дай мені зоряне небо, дай мені світло

дай мені світанок, дай мені віру в життя

дай мені сміливості впоратися завтра

дай хоч трохи любові до цього

до самотнього серця

Чому небо чорне вночі

чому я не бачу світла

серце сповнене туги

полум'я спалює моє життя

Я шукаю його зараз, загублений у світі

— запитав я у перехожих

де ти, я не знаю навіщо шукати

Дай мені зоряне небо, дай мені світло

дай мені світанок, дай мені віру в життя

дай мені сміливості впоратися завтра

дай хоч трохи любові до цього

до самотнього серця

Чому не світить ранок

птахи співають це

день у день схоже

я більше не можу сміятися

серце б'ється навіть тоді, коли в'язень перебуває вночі

Я вже шукаю за собою зоряний пояс

ти б повернувся

Сподіваюся, що вечорами так

Дай мені зоряне небо, дай мені світло

дай мені світанок, дай мені віру в життя

дай мені сміливості впоратися завтра

дай хоч трохи любові до цього

до самотнього серця... (x2)

Дайте хоч трохи, полюбіть це

до самотнього серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди