Autiotalo - Katri Helena
С переводом

Autiotalo - Katri Helena

  • Альбом: Vain elämää

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Autiotalo , виконавця - Katri Helena з перекладом

Текст пісні Autiotalo "

Оригінальний текст із перекладом

Autiotalo

Katri Helena

Оригинальный текст

Aurinko laskee selkäsi taa

Se värjää sun hiuksesi punaisellaan ja

Eput laulaa älä mene njet njet

Menet tai et silti sydämeni viet

On silmissäs Andalusian yöt

Ja pimeessä pääni sun rinnalles lyön en

Enää jaksa ääneen hengittää

Ja tuoksusi vie tajuntani pimeään

Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon

Ja se minua niin ravistaa

Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon kun talon aution kanssasi jaan

Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon

Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon

Sä reppuselässä minua viet

Sä naurat ja sun naurus tukkii koko tien ja

Hiuksiini kukista seppeleen teet

Olen narkomaani sua hengittäen

Joku hullu on keksinyt ikuisuuden

Olin yksi heistä siihen turvautuen

En enää reppuselkääsi tuu

Ja aution talon kukat lakastuu

Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon

Ja se minua niin ravistaa

Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon kun talon aution kanssasi jaan

Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon

Ja se minua niin ravistaa

Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon kun talon aution kanssasi jaan

Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon

Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon

Перевод песни

Сонце сідає за тобою

Він фарбує сонце ваше волосся в червоний і

Eput sing don't go njet njet

Іди, або все одно не візьмеш моє серце

Попереду андалузькі ночі

І в темряві моя голова буде битися з тобою разом із сонцем

Я більше не можу дихати вголос

І твій запах заносить мою свідомість у темряву

І взявшись за руки, йдемо в хату безлюдну

І це мене так трясе

І ця мить незабаром пошкодить мені мозок, коли я буду ділитися з тобою в безлюдному будинку

І взявшись за руки, йдемо в хату безлюдну

І цей момент скоро завдасть мені пошкодження мозку

Ти береш мене у своєму рюкзаку

Погодний сміх і сонячний сміх забивають всю дорогу і

Роблю вінок з волосся

Я залежний від дихання

Хтось божевільний винайшов вічність

Я був одним із них, які покладалися на це

Я більше не принесу твій рюкзак

І в’януть квіти безлюдної хати

І взявшись за руки, йдемо в хату безлюдну

І це мене так трясе

І ця мить незабаром пошкодить мені мозок, коли я буду ділитися з тобою в безлюдному будинку

І взявшись за руки, йдемо в хату безлюдну

І це мене так трясе

І ця мить незабаром пошкодить мені мозок, коли я буду ділитися з тобою в безлюдному будинку

І взявшись за руки, йдемо в хату безлюдну

І цей момент скоро завдасть мені пошкодження мозку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди