Seeds - Kathy Mattea
С переводом

Seeds - Kathy Mattea

  • Альбом: Lonesome Standard Time

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Seeds , виконавця - Kathy Mattea з перекладом

Текст пісні Seeds "

Оригінальний текст із перекладом

Seeds

Kathy Mattea

Оригинальный текст

Sometimes I stop on my way home and watch the children play

And I wonder if they wonder what they’ll be some day

Some will dream a big dream and make it all come true

While others go on dreaming of things they’ll never do

We’re all just seeds in God’s hands

We start the same but where we land

Is sometimes fertile soil and sometimes sand

We’re all just seeds in God’s hands

I saw a friend the other day, I hardly recognized

He’d done a lot of living since I’d last looked in his eyes

He told his tale of how he’d failed, the lessons he’d been taught

But he offered no excuses and he left me with this thought

We’re all just seeds in God’s hands

We start the same but where we land

Is sometimes fertile soil and sometimes sand

We’re all just seeds in God’s hands

And as I’m standing at a crossroads once again

I’m reminded we’re all the same when we begin

And in the end?

We’re all just seeds in God’s hands

We start the same but where we land

Is sometimes fertile soil and sometimes sand

We’re all just seeds in God’s hands

We’re all just seeds in God’s hands

Перевод песни

Іноді я зупиняюся, повертаючись додому, і дивлюся, як діти граються

І мені цікаво, чи цікаво їм, ким вони стануть колись

Деякі мріють про велику мрію і втілять її в реальність

У той час як інші продовжують мріяти про те, чого вони ніколи не зроблять

Ми всі лише насіння в Божих руках

Ми починаємо те саме, але там, де приземляємося

Іноді це родючий ґрунт, а іноді пісок

Ми всі лише насіння в Божих руках

Я бачив друга, я навряд чи впізнав

Він багато прожив з тих пір, як я востаннє дивився йому в очі

Він розповів свою історію про те, як він зазнав невдачі, уроки, яких його навчили

Але він не запропонував не виправдань, і покинув мене з цією думкою

Ми всі лише насіння в Божих руках

Ми починаємо те саме, але там, де приземляємося

Іноді це родючий ґрунт, а іноді пісок

Ми всі лише насіння в Божих руках

І коли я знову стою на роздоріжжі

Я нагадую, що ми всі однакові, коли починаємо

І врешті-решт?

Ми всі лише насіння в Божих руках

Ми починаємо те саме, але там, де приземляємося

Іноді це родючий ґрунт, а іноді пісок

Ми всі лише насіння в Божих руках

Ми всі лише насіння в Божих руках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди