Нижче наведено текст пісні Du/Ich , виконавця - Kat Frankie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kat Frankie
Schon immer hast du Lärm
Um nichts gemacht und ich
Dich angefleht, nicht allzu sparsam mit mir umzugehen
Nur du seist kriegsverletzt
Doch nun zerfetzt’s auch mich — Augen zu und durch
Entweder Wut oder Liebe, so ziehen wir in den Krieg
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich
Du und ich
Ich kehr‘ die Scherben raus
Ein Schaudern auf der Haut
Die Schatten an der Wand, unser Ton wird vom Licht gebrannt
Wenn du immer zugibst, wenn du Mist baust
Und ich verstehe nur, was mir schon vertraut
Wir drehen auf, ganz laut, schreien’s raus, tauschen Ängste aus
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich
Du und ich
Kriegsverletzt
Lärm um nichts
Tu ich doch nichts, als dich wieder anzuflehen, nicht zu sparsam mit mir
umzugehen
Ein Schaudern auf der Haut
Wenn die Lichter drehen
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich
Du und ich
У вас завжди був шум
Зроблено ні за що і я
Просив вас не бути занадто ощадливим зі мною
На війні лише ти поранений
Але тепер і мене рве на шматки — закрий очі і наскрізь
Або злість, або любов, так ми йдемо на війну
Я б ніколи не був тим, хто б утримував тебе ні від чого
Відкрийте очі і закрийте очі, просто скажіть ти і я
Завжди знав, що мандрівників неможливо зупинити
Навіть якщо я помру, знаєш, тільки ти і я
Ти і я
Я вимітаю осколки
Тремтіння на шкірі
Тіні на стіні, наш тон обпалений світлом
Якщо ти завжди зізнаєшся, коли зіпсувався
І я розумію лише те, що мені вже знайоме
Ми підсилюємо його, дуже голосно, викрикуємо, обмінюємося страхами
Я б ніколи не був тим, хто б утримував тебе ні від чого
Відкрийте очі і закрийте очі, просто скажіть ти і я
Завжди знав, що мандрівників неможливо зупинити
Навіть якщо я помру, знаєш, тільки ти і я
Ти і я
поранений на війні
Шум ні про що
Я не зроблю нічого, але знову благаю вас, не будьте зі мною занадто ощадливими
мати справу з
Тремтіння на шкірі
Коли вмикаються вогні
Я б ніколи не був тим, хто б утримував тебе ні від чого
Відкрийте очі і закрийте очі, просто скажіть ти і я
Завжди знав, що мандрівників неможливо зупинити
Навіть якщо я помру, знаєш, тільки ти і я
Ти і я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди