Du/Ich - Kat Frankie
С переводом

Du/Ich - Kat Frankie

Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
181650

Нижче наведено текст пісні Du/Ich , виконавця - Kat Frankie з перекладом

Текст пісні Du/Ich "

Оригінальний текст із перекладом

Du/Ich

Kat Frankie

Оригинальный текст

Schon immer hast du Lärm

Um nichts gemacht und ich

Dich angefleht, nicht allzu sparsam mit mir umzugehen

Nur du seist kriegsverletzt

Doch nun zerfetzt’s auch mich — Augen zu und durch

Entweder Wut oder Liebe, so ziehen wir in den Krieg

Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält

Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich

Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf

Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich

Du und ich

Ich kehr‘ die Scherben raus

Ein Schaudern auf der Haut

Die Schatten an der Wand, unser Ton wird vom Licht gebrannt

Wenn du immer zugibst, wenn du Mist baust

Und ich verstehe nur, was mir schon vertraut

Wir drehen auf, ganz laut, schreien’s raus, tauschen Ängste aus

Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält

Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich

Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf

Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich

Du und ich

Kriegsverletzt

Lärm um nichts

Tu ich doch nichts, als dich wieder anzuflehen, nicht zu sparsam mit mir

umzugehen

Ein Schaudern auf der Haut

Wenn die Lichter drehen

Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält

Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich

Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf

Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich

Du und ich

Перевод песни

У вас завжди був шум

Зроблено ні за що і я

Просив вас не бути занадто ощадливим зі мною

На війні лише ти поранений

Але тепер і мене рве на шматки — закрий очі і наскрізь

Або злість, або любов, так ми йдемо на війну

Я б ніколи не був тим, хто б утримував тебе ні від чого

Відкрийте очі і закрийте очі, просто скажіть ти і я

Завжди знав, що мандрівників неможливо зупинити

Навіть якщо я помру, знаєш, тільки ти і я

Ти і я

Я вимітаю осколки

Тремтіння на шкірі

Тіні на стіні, наш тон обпалений світлом

Якщо ти завжди зізнаєшся, коли зіпсувався

І я розумію лише те, що мені вже знайоме

Ми підсилюємо його, дуже голосно, викрикуємо, обмінюємося страхами

Я б ніколи не був тим, хто б утримував тебе ні від чого

Відкрийте очі і закрийте очі, просто скажіть ти і я

Завжди знав, що мандрівників неможливо зупинити

Навіть якщо я помру, знаєш, тільки ти і я

Ти і я

поранений на війні

Шум ні про що

Я не зроблю нічого, але знову благаю вас, не будьте зі мною занадто ощадливими

мати справу з

Тремтіння на шкірі

Коли вмикаються вогні

Я б ніколи не був тим, хто б утримував тебе ні від чого

Відкрийте очі і закрийте очі, просто скажіть ти і я

Завжди знав, що мандрівників неможливо зупинити

Навіть якщо я помру, знаєш, тільки ти і я

Ти і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди