Stjernelause Døgn - Kari Bremnes

Stjernelause Døgn - Kari Bremnes

  • Альбом: Live

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Stjernelause Døgn , виконавця - Kari Bremnes з перекладом

Текст пісні Stjernelause Døgn "

Оригінальний текст із перекладом

Stjernelause Døgn

Kari Bremnes

Оригінальний текст

Det e ondt å være våken i de stjerneløse døgn

Det e time for erkjennelse av sannhet og av løgn

Det e ingen som kan komme, det e ingen som kan se

Det e du og du aleina som ska enda lenger ned

Det e time for ei messe over svake øyeblikk

Det e lyd av stort orkester, men ikkje av musikk

Det du høre e det ropet som va innestengt et sted

Fra det du aldri kommer over, det som bare tar dæ ned

Og du får ikkje forsvarer, og du får ikkje forlik

Du e nådeløs som dommer over dine egne svik

Og du dømmes evig uro og umulig rastløshet

Sånn at du og du aleina kommer enda lenger ned

Over djupet heng ei klokke, den kan ligne på et skall

Men den går og går I mørket, uten visera og tall

Uforstyrrelig I mørket, uten følge, uten stans

Gjennom tima og sekunder, som om djupet ikkje fanns

Og den har ikkje nå hjerte, men du høre hjerteslag

Der den banke sæ igjennom, rolig videre mot dag

I begynnelsen va dagen og en åpen horisont

La det nu bli lys igjen!

Sjøl om det gjør ondt

Переклад пісні

Боляче не спати в беззіркові дні

Настав час для визнання правди і брехні

Немає того, хто міг би прийти, немає того, хто може бачити

Це ви і тільки ви йдете ще далі вниз

Настав час ярмарку над слабкими моментами

Це звук великого оркестру, але не музика

Те, що ти чуєш, — це крик, який десь був обмежений

Від того, що ти ніколи не подолаєш, те, що тебе просто знищує

І захисника не отримуєш, і поселення не отримуєш

Ти нещадний, як суддя власної зради

І вам судять вічний неспокій і неможливий неспокій

Щоб ти і ти один спустилися ще нижче

Над глибиною висить дзвіночок, він може бути схожий на мушлю

Але йде і йде в темряві, без віз і номерів

Безперебійно У темряві, без супроводу, без зупинки

Через години й секунди, ніби глибини не було

І в нього зараз немає серця, а ти чуєш серцебиття

Там, де пробивається, спокійно наближається до дня

На початку був день і відкритий горизонт

Нехай тепер знову буде світло!

Навіть якщо це боляче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди