Нижче наведено текст пісні Když mě přijmeš do svých svátků , виконавця - Karel Gott, Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Gott, Helena Vondráčková
Vím, jak jsi háklivý na přesný řád,
tradic a návyků se nelze vzdát.
Vánoční soukromí chceš mít, jak měls,
návraty k rodičům a Jingle Bells.
Což takhle zásad svých se pro mě zříct,
nejsme jen přátelé, jsme snad i víc.
Odpusť, že ptám se dál, proč zdobit máš
jen svůj vlastní strom, proč ne ten náš?
I já snad
zářit mám v těch větvích,
zářit od začátků
jak spasný břeh v tvém světě bezbřehém.
Vždyť možná
já jsem jeden ze tvých
vážných nedostatků
a rázem třeba najdeš Betlém.
Když mě přijmeš do svých svátků.
Vím, že sen vánoční vždy sníváš sám,
měl bys mě pozvat tam, kam vstoupit mám,
mohla bych šťastně znít v tvých rolničkách,
potichu vešla bych jen po špičkách.
I já snad
zářit mám v těch větvích,
zářit od začátků
jak spásný břeh v tvém světě bezbřehém.
Vždyť možná
já jsem jeden ze tvých
vážných nedostatků
a rázem třeba najdeš Betlém.
Když mě přijmeš do svých svátků.
O ta vrátka tajná,
o ta jen tě žádám,
třeba smích v nich schází
a ten ti já dám.
I já snad
zářit mám v těch větvích,
zářit od začátků
jak spásný břeh v tvém světě bezbřehém.
Vždyť možná
já jsem jeden ze tvých
vážných nedostatků
a rázem třeba najdeš Betlém.
Když mě přijmeš do svých svátků
s mou láskou.
Když mě přijmeš do svých svátků
Я знаю, як ти вимогливий до точного порядку,
не можна відмовлятися від традицій і звичок.
Різдвяна конфіденційність, яку ви хочете, як і слід,
повертається до батьків і Jingle Bells.
Як я можу відмовитися від своїх принципів,
ми не просто друзі, ми, можливо, навіть більше.
Вибачте за запитання, чому ви одягаєтеся
просто ваше власне дерево, чому не наше?
Я також
Я маю сяяти в тих гілках
сяяти з самого початку
який рятівний берег у вашому безмежному світі.
Можливо
Я один із твоїх
серйозні недоліки
і раптом ви можете знайти Віфлеєм.
Коли ти приймеш мене на свої свята.
Я знаю, ти завжди мрієш про Різдвяні мрії наодинці,
ти повинен запросити мене, куди я йду,
Я міг би звучати щасливим у твоїх дзвіночках,
Я б тихо ввійшов тільки навшпиньки.
Я також
Я маю сяяти в тих гілках
сяяти з самого початку
який рятівний берег у вашому безмежному світі.
Можливо
Я один із твоїх
серйозні недоліки
і раптом ви можете знайти Віфлеєм.
Коли ти приймеш мене на свої свята.
Таємні ворота,
я вас просто питаю
може, в них не вистачає сміху
і я віддам його тобі.
Я також
Я маю сяяти в тих гілках
сяяти з самого початку
який рятівний берег у вашому безмежному світі.
Можливо
Я один із твоїх
серйозні недоліки
і раптом ви можете знайти Віфлеєм.
Коли ти приймеш мене на свої свята
з моїм коханням.
Коли ти приймеш мене на свої свята
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди