Поколение - KARA KROSS
С переводом

Поколение - KARA KROSS

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Поколение , виконавця - KARA KROSS з перекладом

Текст пісні Поколение "

Оригінальний текст із перекладом

Поколение

KARA KROSS

Оригинальный текст

Прады и Габбаны не залечат раны мои

Я хотела счастье, но его, увы, не купить

Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)

Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)

Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)

Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)

А раньше даже солнце светило ярче

И люди любили как-то иначе

А мы без денег были богаты

И часов не замечали и плевали на даты

Сейчас все поменялось

В жизни большие планы

Но мы на бренды счастье променяли

А раньше улыбались, ловили моменты

Теперь вся моя жизнь - Инстаграм и лента

Снова я еду домой под Коржа

Только он знает, о чем болит душа

Болит моя душа

Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)

Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)

Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)

Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)

Вспомни, как стояли на перекрестке

В надежде, что дела наладятся после

А вспомни, как друг друга мы отпускали

Надеюсь, что ты счастлив, я тебя прощаю

Мы разучились любить просто так

Куда исчезла наша простота?

И с тех времен, когда без монет и авто

Могли всю ночь напролет не думать о завтра

Снова я еду домой под Коржа

Только он знает, о чем болит душа

Болит моя душа

Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)

Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)

Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)

Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)

Перевод песни

Пради і Габбани не залікують мої рани

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити

Пради та Габбани не залікують рани мої (мої)

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити (не купити)

Пради та Габбани не залікують рани мої (мої)

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити (не купити)

А раніше навіть сонце світило яскравіше

І люди любили якось інакше

А ми без грошей були багаті

І годинника не помічали і плювали на дати

Сьогодні все змінилося

У житті великі плани

Але ми на бренди щастя проміняли

А раніше усміхалися, ловили моменти

Тепер все моє життя - Інстаграм та стрічка

Знову я їду додому під Коржа

Тільки він знає, про що болить душа

Болить моя душа

Пради та Габбани не залікують рани мої (мої)

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити (не купити)

Пради та Габбани не залікують рани мої (мої)

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити (не купити)

Згадай, як стояли на перехресті

В надії, що справи налагодяться після

А згадай, як один одного ми відпускали

Сподіваюся, що ти щасливий, я прощаю тебе

Ми розучилися любити просто так

Куди зникла наша простота?

І з тих часів, коли без монет та авто

Могли всю ніч безперервно не думати про завтра

Знову я їду додому під Коржа

Тільки він знає, про що болить душа

Болить моя душа

Пради та Габбани не залікують рани мої (мої)

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити (не купити)

Пради та Габбани не залікують рани мої (мої)

Я хотіла щастя, але його, на жаль, не купити (не купити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди