Нижче наведено текст пісні Не враг , виконавця - KARA KROSS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KARA KROSS
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Но я ношу твою футболку просто так.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Чужими стали мы друг другу - это факт.
Я думала ты другой, я думала не такой -
Но в итоге: всё не так, поднимаю белый флаг.
Снова кофе на утро, пустые мысли на вечер;
А я, выкину в урну всё то, что было так вечно.
Выпускаю наружу.
Тебя не было
Рядом, когда ты был мне так нужен.
Сколько съедено соли!
Телефоны сотри и удали все пароли.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Но я ношу твою футболку просто так.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Чужими стали мы друг другу - это факт.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Но я ношу твою футболку просто так.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Чужими стали мы друг другу - это факт.
Одна лишь ложь, но ты меня не поймёшь.
Я так хотела спасти, тебе хотела помочь.
Одна лишь ложь, теперь уж точно "Пока!"
-
Ты больше меня не жди, я не буду одна.
Выпускаю наружу.
Тебя не было
Рядом, когда ты был мне так нужен.
Сколько съедено соли!
Телефоны сотри и удали все пароли.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Но я ношу твою футболку просто так.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Чужими стали мы друг другу - это факт.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Но я ношу твою футболку просто так.
Ты мне не друг, не враг;
ты мне не друг, не враг -
Чужими стали мы друг другу - это факт.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Але я ношу твою футболку просто так.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Чужими стали ми один одному – це факт.
Я думала ти інший, я думала не такою -
Але зрештою: все не так, піднімаю білий прапор.
Знову кава на ранок, порожні думки на вечір;
А я викину в урну все те, що було так вічне.
Випускаю назовні.
Тебе не було
Поруч, коли ти був мені такий потрібен.
Скільки з'їдено солі!
Телефони зітрі та видали всі паролі.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Але я ношу твою футболку просто так.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Чужими стали ми один одному – це факт.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Але я ношу твою футболку просто так.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Чужими стали ми один одному – це факт.
Одна лише брехня, але ти мене не зрозумієш.
Я так хотіла врятувати, тобі хотіла допомогти.
Одна лише брехня, тепер уже точно "Поки!"
-
Ти більше на мене не чекай, я не буду одна.
Випускаю назовні.
Тебе не було
Поруч, коли ти був мені такий потрібен.
Скільки з'їдено солі!
Телефони зітрі та видали всі паролі.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Але я ношу твою футболку просто так.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Чужими стали ми один одному – це факт.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Але я ношу твою футболку просто так.
Ти мені не друг, не ворог;
ти мені не друг, не ворог
Чужими стали ми один одному – це факт.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди