Sur le front - Kalu, MELAN
С переводом

Sur le front - Kalu, MELAN

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
264070

Нижче наведено текст пісні Sur le front , виконавця - Kalu, MELAN з перекладом

Текст пісні Sur le front "

Оригінальний текст із перекладом

Sur le front

Kalu, MELAN

Оригинальный текст

On a combattu en première ligne sur le front

Toujours le poing levé même face au canon

Tout n’est qu’une question de motivation

Attendre la fin de la guerre ou rejoindre la légion

On a combattu avec le rap comme action

Toujours à lutter pour la révolution

Pour ceux qui sont, en pleine réflexion

Qui écoutent ou font du rap en prenant position

J’ai débarqué tout seul sans aucune arme

Avec pour seule pensée de représenter au mieux mon art

Puis j’ai compris plus tard

Qu’il fallait que je prenne part

Qu’il fallait prendre position pour faire tomber des remparts

J’ai fais de la vérité, mon porte étendard

Envoyant mes ennemis à moitié mort sur des brancards

Moi je suis pas un putain de star

Mais je suis authentique depuis le départ

Mon but n’est pas de faire du chiffre

Mais bien de marquer l’histoire

Alors j’ai combattu, de toutes mes forces mes ennemis

Comme tous ces politiques véreux de discours hypocrites

Ceux qui se réjouissent d'être les putes des lobbyistes

Ou bien ceux qui nous vante les soi-disant bienfait de la Françafrique

J’ai combattu certains acteurs de la musique

Qui font les pires vices sous prétexte de fric

Certains sont amateurs mais veulent des tarots pour des feats

Les autres n’ont pas de valeurs, pas de paroles, pas de principes

J’ai combattu pour les sans voix

Ceux qui galèrent en fin de mois

Tous ces gens sans emploi

Insulté, moqué par les bourgeois

Ou tous ceux qui servent de proies

A tous ces flics à chaque fois

Puis qui sont trahis par la loi comme Zyed et Bouna

J’ai combattu ces faux rappeurs ghettos

Qui chantent pour des euros

Tous ceux qui veulent marcher sur les autres

Pour s'élever plus haut

J’ai combattu ces talk-shows

Animés par des fachos

Qui sous prétexte de journalisme

Peuvent cracher les pires mots

Je combats ces racistes décomplexés

Qui gueulent à tout va des atrocités

Ces enculés qu’on laisse jacter

Comme Eric Zemmour, Jean-Claude Dassier

Qui sont invités puis payés, pour attaquer, pour insulter

Les mêmes communautés et ce

En toute impunité

Y’a eu trop de morts et de blessés

Donc il est trop tard pour abdiquer

A jamais je combattrais tous ceux présent sur l'échiquier

Qui cacheront la vérité

Qui tenteront de massacrer la paix

On a combattu en première ligne sur le front

Toujours le poing levé même face au canon

Tout n’est qu’une question de motivation

Attendre la fin de la guerre ou rejoindre la légion

On a combattu avec le rap comme action

Toujours à lutter pour la révolution

Pour ceux qui sont, en pleine réflexion

Qui écoutent ou font du rap en prenant position

On a combattu en première ligne sur le front

Toujours le poing levé même face au canon

Tout n’est qu’une question de motivation

Attendre la fin de la guerre ou rejoindre la légion

On a combattu avec le rap comme action

Toujours à lutter pour la révolution

Pour ceux qui sont, en pleine réflexion

Qui écoutent ou font du rap en prenant position

Перевод песни

Ми воювали в передовій на передовій

Завжди з піднятим кулаком, навіть коли обличчям до гармати

Вся справа в мотивації

Дочекайтеся війни або приєднайтеся до легіону

Ми боролися з репом як дією

Завжди борються за революцію

Для тих, хто заглиблений у свої думки

Хто слухає чи реп, займає позицію

Я приземлився сам без зброї

З єдиною думкою про те, щоб якнайкраще представити моє мистецтво

Тоді я зрозумів пізніше

Що я мусив брати участь

Що треба було зайняти позицію, щоб знести вали

Я зробив правду своїм прапороносцем

Посилаю своїх ворогів напівмертвими на носилках

Я, до біса, не зірка

Але я був справжнім з самого початку

Моя мета не складати цифри

Але добре творити історію

Так я боровся з усієї сили моїх ворогів

Як і всі ті криві політики лицемірних промов

Ті, кому подобається бути повією лобістів

Або тих, хто хвалиться перед нами так званими перевагами Французької Африки

Я бився з деякими акторами музики

Хто робить найгірші пороки під приводом грошей

Деякі аматори, але хочуть Таро для подвигів

В інших немає ні цінностей, ні слів, ні принципів

Я боровся за безголосих

Ті, хто бореться в кінці місяця

Усі ці безробітні

Ображали, знущалися з буржуа

Або всіх тих, хто служить здобиччю

Усім цим копам кожного разу

Тоді кого зраджує закон, як Зієд і Буна

Я бився з цими фальшивими реперами з гетто

Хто співає за євро

Кожен, хто хоче наступити на інших

Щоб піднятися вище

Я боровся з цими ток-шоу

Керований фачосом

Хто під виглядом журналістики

Може плюнути найгірші слова

Я борюся з цими розкутими расистами

Хто кричить на всіх йде звірства

Ці ублюдки, яким ми дозволили говорити

Як Ерік Земмур, Жан-Клод Дасьє

Кого запрошують потім платять, нападати, ображати

Ті самі громади і це

Безкарно

Надто багато загиблих і поранених

Тож відмовлятися від престолу вже пізно

Вічно я буду битися з усіма на шаховій дошці

Хто правду приховає

Хто спробує зарізати мир

Ми воювали в передовій на передовій

Завжди з піднятим кулаком, навіть коли обличчям до гармати

Вся справа в мотивації

Дочекайтеся війни або приєднайтеся до легіону

Ми боролися з репом як дією

Завжди борються за революцію

Для тих, хто заглиблений у свої думки

Хто слухає чи реп, займає позицію

Ми воювали в передовій на передовій

Завжди з піднятим кулаком, навіть коли обличчям до гармати

Вся справа в мотивації

Дочекайтеся війни або приєднайтеся до легіону

Ми боролися з репом як дією

Завжди борються за революцію

Для тих, хто заглиблений у свої думки

Хто слухає чи реп, займає позицію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди