Нижче наведено текст пісні Riu, Riu, Chiu , виконавця - Kalenda Maya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kalenda Maya
Riu, riu, chiu
La guarda ribera
Dios guarde el lobo
De nuestra cordera.
El lobo rabioso la quiso morder,
Mas Dios poderoso la supo defender;
Quisole hazer que no pudiesse pecar,
Ni aun original esta Virgen no tuviera.
Riu, riu, chiu, etc.
Este qu’es nascido es el gran monarca,
Cristo patriarca de carne vestido;
Hanos redimido con se hazer chiquito,
Aunqu’era infinito, finito se hizera.
Riu, riu, chiu, etc.
Muchas profecias lo han profetizado,
Y aun en nuestros dias lo hemos alcancado.
A Dios humanado vemos en el suelo
Y al hombre nel cielo porqu’er le quisiera.
Riu, riu, chiu, etc.
Yo vi mil Garzones que andavan cantando,
Por aqui bolando, haciendo mil sones,
Diziendo a gascones Gloria sea en el cielo,
Y paz en el suelo qu’es Jesus nascieta.
Riu, riu, chiu, etc.
Este viene a dar a los muertos vida
Y viene a reparar de todos la caida;
Es la luz del dia aqueste mocuelo;
Este es el cordero que San Juan dixera.
Riu, riu, chiu, etc.
Pues que ya tenemos lo que desseamos,
Todos juntos vamos presentes llevemos;
Todos le daremos nuestra voluntad,
Pues a se igualar con el hombre viniera.
Riu, riu, chiu, etc
Ріу, ріу, чіу
Охорона річки
бережи боже вовка
З нашої баранини.
Скажений вовк хотів її вкусити,
Але могутній Бог знав, як її захистити;
Він хотів зробити так, щоб ти не міг грішити,
Навіть оригінального у цієї Діви не було.
Ріу, ріу, чіу тощо.
Цей, хто народився, є великим монархом,
Христос-патріарх, одягнений у тіло;
Ти спокутував нас малими,
Хоча він був нескінченним, він стане кінцевим.
Ріу, ріу, чіу тощо.
Багато пророцтв пророкували це,
І навіть у наші дні ми цього досягли.
Ми бачимо олюдненого Бога на землі
І чоловік на небі, тому що я його хотів.
Ріу, ріу, чіу тощо.
Я бачив тисячу Гарзон, які співали,
Тут качається, видає тисячі звуків,
Говорячи гасконцям, слава на небі,
І мир на землі, на якій народився Ісус.
Ріу, ріу, чіу тощо.
Цей приходить, щоб дати мертвим життя
І він приходить лагодити всім падіння;
Це світло дня, цей маленький хлопчик;
Це ягня, про якого сказав святий Іван.
Ріу, ріу, чіу тощо.
Ну, ми вже маємо те, що хочемо,
Всі разом йдемо подарунок візьмемо;
Ми всі віддамо йому свою волю,
Ну, щоб зрівнятися з людиною він прийшов.
Ріу, ріу, чіу тощо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди