Unihiekkamyrsky - Kaija Koo
С переводом

Unihiekkamyrsky - Kaija Koo

  • Альбом: Kaunis rietas onnellinen - Parhaat 1980 - 2011

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Unihiekkamyrsky , виконавця - Kaija Koo з перекладом

Текст пісні Unihiekkamyrsky "

Оригінальний текст із перекладом

Unihiekkamyrsky

Kaija Koo

Оригинальный текст

Taivas on vihre kuin jade

Sen alla seison hiljaa

Ja alan ihmeit odottaa

Kun yn tihkuvan jinen sade

Sinun hiuksiasi kruunaa

Jalokivill kirkkaillaan

Sin levitt meille suojaa

Kun sade lakkaa — kiiltvksi tien

Kauniimman maailman viestin tuojaa

Sin muistutat ja sitten samantien

Sataa taas unihiekkaa

Aivan puhtaan valkeaa

Luulin sen olevan mennytt aikaa

Mutta se on tss ja nyt ja se on oikeaa

Sataa taivaalta thdet ne ikijn lpisee

Linnunradan kiskoilta ne lhtee

Edessmme maailma syntyy uudelleen

Pid minusta huolta

Jos elm kovaa joskus kolhii

Jt valosi yksi plle

Unihiekkamyrskylyhtypylvisiin

Kun y silmns sulkee

Yli ymmrryksen meren

Uusi aamu kannattaa

Katuja ja kunniakujia kulkee

Kaksi velje veren

Jatkuva jano huulillaan

Ja seitsemn meren lokikirjaan

Kirjoitan — vsyin entiseen miehistn

Ja kaikessa rauhassa niin hiljaa

On uusi laiva valmiina lhtn

Ja sataa taas unihiekkaa

Aivan puhtaan valkeaa

Luulin sen olevan mennytt aikaa

Mutta se on tss ja nyt ja se on oikeaa

Sataa taivaalta thdet ne ikijn lpisee

Linnunradan kiskoilta ne lhtee

Edessmme maailma syntyy uudelleen

Pid minusta huolta

Jos elm kovaa joskus kolhii

Jt valosi yksi plle

Unihiekkamyrskylyhtypylvisiin

Перевод песни

Небо зелене, як нефрит

Я тихо стою під ним

І дива галузі чекають

Коли yn дощ

Вінчайте своє волосся

Самоцвіти сяють

Ви поширюєте захист для нас

Коли дощ припиниться - освітлюй дорогу

Імпортер найкрасивішого повідомлення у світі

Нагадуєш і то відразу

Знову йде дощ Dream Sand

Досить чисто білий

Я думав, що час минув

Але це тут і зараз, і це правильно

З неба йде дощ, і вони закінчують

Вони залишають рейки Чумацького Шляху

Перед нами світ відроджується

Бережи мене

Якщо в'яз важко іноді стукає

Залиште світло на одному

Для сплячих піщаних грозових колон

Коли ти закриєш очі

Над розумінням моря

Новий ранок того вартий

Є вулиці та провулки

Кров двох братів

Постійна спрага на губах

І бортовий журнал семи морів

Пишу – приєднався до колишніх чоловіків

І в усьому мирі так тихо

Є новий корабель, готовий до відходу

І знову йде дощ у Піску

Досить чисто білий

Я думав, що час минув

Але це тут і зараз, і це правильно

З неба йде дощ, і вони закінчують

Вони залишають рейки Чумацького Шляху

Перед нами світ відроджується

Бережи мене

Якщо в'яз важко іноді стукає

Залиште світло на одному

Для сплячих піщаних грозових колон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди