Нижче наведено текст пісні Kuka keksi rakkauden , виконавця - Kaija Koo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kaija Koo
Surujen sillalta nin
Tummien aaltojen uivan merelle pin
Ne ikvni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nhd surujen sillalta sain
Kaupungin katolla thti tuhansittain
Yksi lhti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Y oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Thdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku ktkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lhde hengilt milln
Thtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestn
Joku keksi rakkauden
Jos sin et jis
En minkn tll olla vois
Eik ikvni tnne jis
Thten lentisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sin toit minulle sen
З мосту скорбот нин
Темні хвилі плавають у морській шпильці
Вони іквні спливли
І колоди закричали, тікаючи, мабуть, від птахів Хічкока
Моя туга піднімається
Хто винайшов любов
Я дістався з мосту скорбот
На даху міста тисячі
Один вийшов і приземлився
Він летів по небу і блукав своїм ходом
Я поставив до цього питання
Хто винайшов любов
Y був таким білим
Коли задули міхи кохання
Тденлентона кай
Ти прийшов до мене і зробив мій світ найкращим
Хтось задає питання
Хто винайшов любов
Хто це спричинив
Навіть по мосту скорботи воно проходить
Воно ніде не помре
Тіен пил він ширяє
І світиться ніби сам собою
Хтось винайшов кохання
Його гріх і він
Я не можу бути тут
Іди іквні тнне він
Я б полетів далеко і тихо згасав
Я задоволений відповіддю
Хтось винайшов кохання
І ти приніс його мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди