Нижче наведено текст пісні Tuulten viemää , виконавця - Kaija Koo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kaija Koo
Poika kääntää kahvinkeittimen kii
Hän laittaa ikkunan säppiin
Heittää hyvästit huoneelleen
Hän odottelee hissiään
Taas talonmies juovuksissa
Puhuu kuudella kielellään
Tuuli vie kaiken mennessään
On hän ja maailma sodassa keskenään
Tyttö lähtee kotoaan
Isä hautaustoimistostaan
Saapuu saattokeikaltaan
Raitiovaunulla rapakon taa
Hän ajatuksissaan matkustaa
Ja havahtuu kolinaan
Tytön huulet veisivät pojan mennessään
Mutta hän ei ole poikaa nähnytkään
Ja he sopisivat niin hyvin toisilleen
Mutta minkäs teet
He joka päivä toistensa ohi kävelee
Niin kohtalo sanelee
Ja päivä iltaa kohti kuin laiska rosvosakki se raahustaa
Tuulten viemää
Heidän tarinansa kai joskus kirjoitetaan
Vuodet vierii jylisten
On jäänyt jälkiä sen
Muuten kaikki ennallaan
Nainen lähtee kotoaan
Isä firman autolla komeasti
Hautaan saatetaan
Tuuli vie kaiken mennessään
On mies ja maailma sovussa keskenään
Ja he sopisivat niin hyvin toisilleen… (x2)
Kun sitten yö tulee päälle ja lyö miehen kanveesiin
Nainen katselee tähtiin ja yrittää ymmärtää
Tässä kävikin niin
Ja he olisivat sopineet toisilleen, mutta minkäs teit
He joka päivä toistensa ohi käveli
Niin kohtalo saneli…
Хлопчик включає кавоварку
Він ставить вікно на клямку
Кинь до побачення з його кімнатою
Вона чекає на свій ліфт
Знову доглядач п’яний
Володіє шістьма мовами
Вітер все забирає як йде
Він і світ воюють один з одним
Дівчина йде з дому
Батько зі свого похоронного бюро
Прибуття в супроводі
На трамваї за струмком
Він подорожує в своїх думках
І прокидається від шуму
Вуста дівчини забрали б хлопця
Але він теж не бачив хлопчика
І вони б так добре підходили один до одного
Але що б ви не робили
Вони щодня проходять повз одного
Так велить доля
А день до ночі, як лінивий розбійник смокче його
Занесені вітрами
Мабуть, їхня історія іноді написана
Роки котяться громом
Є сліди цього
Інакше все так само
Жінка йде з дому
Тато в службовій машині красень
Їх несуть у могилу
Вітер все забирає як йде
Є людина і світ у гармонії один з одним
І вони б так добре підходили один до одного... (x2)
Потім настає ніч і б’є чоловіка на полотно
Жінка дивиться на зірки і намагається зрозуміти
Ось що тут сталося
І домовилися б між собою, але як би ти не робив
Вони щодня проходили повз одного
Так розпорядилася доля…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди