Tulisit edes käymään - Kaija Koo
С переводом

Tulisit edes käymään - Kaija Koo

  • Альбом: Lauluja rakkaudesta

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Tulisit edes käymään , виконавця - Kaija Koo з перекладом

Текст пісні Tulisit edes käymään "

Оригінальний текст із перекладом

Tulisit edes käymään

Kaija Koo

Оригинальный текст

Kun poika jää pimeään

Ja katsoo tyttönsä kuvaa

Sielunsa silmillään

Ei sille tunteelle nimeä

Hälle ole opetettukaan

Ei se silti suostu lähtemään

On ollut aikoja jolloin ei

Hän joutunut miettimään

Mikä pelottaa kun kirje lennähtää

Ja siitä hän lukea saa

Tulisit edes käymään jo

Tule viivy edes tähdenlento

Tulisit edes käymään jo

Kävisit siis tulemaan jo

Tule aukaise minun kukinto

Pyydän sua siis tulemaan jo

Äiti pojan matkaan laittoi

Isä vierestä säestää

Me pidetään sinun puolta

Terälehden se taittoi

Sanat alkoi elämään

«et sitten tuottaisi huolta»

He tekivät sen minkä voivat

Kaiken toivat pöytään

Miten tyttöään niin paljon hän kaipaakaan

Vaikkei sitä tiedä itsekään

Tulisit edes käymään jo

Tule viivy edes tähdenlento

Tulisit edes käymään jo

Kävisit siis tulemaan jo

Tule aukaise minun kukinto

Pyydän sua siis tulemaan jo

Kun elämä on kauneinta

Miksi elämältä suojellaan

Se kestää kun tuulee

Ja lunta kaikkein valkeinta

Vain unien valtakuntaan

Leijailee hiljalleen

Hän tytön kutsuun vastaa

Ja varovaisia askeliaan

Hän ottaa vaikka häntä horjuttaa

Mutta askeleet ovat hänen omiaan

Hän tulisi käymään jo

Ja viipyisi yli tähdenlennon

Hän tulisi käymään jo

Hän on valmis tulemaan jo

Ja aukaisemaan kukinnon

Tulisit siis vastaan jo…

Перевод песни

Коли хлопець темніє

І дивиться на фотографію своєї дівчини

Його душа очима

Немає назви для цього почуття

Його не навчили

Він досі відмовляється йти

Були випадки, коли ні

Він мав подумати

Який страх, коли летить лист

І він може прочитати про це

Ви б навіть відвідали вже

Затримайтеся навіть на зоряному польоті

Ви б навіть відвідали вже

Значить, ви вже прийшли

Ходи розкрий моє суцвіття

Тому я прошу вас прийти вже

Мати відвезла хлопчика в подорож

Тато супроводжує мене поруч

Ми будемо на вашому боці

Вона згорнула пелюстку

Слова почали оживати

«Тоді б ти не хвилювався»

Вони зробили те, що могли

Все було подано до столу

Як би вона не сумувала за дівчиною

Навіть якщо ви самі цього не знаєте

Ви б навіть відвідали вже

Затримайтеся навіть на зоряному польоті

Ви б навіть відвідали вже

Значить, ви вже прийшли

Ходи розкрий моє суцвіття

Тому я прошу вас прийти вже

Коли життя найпрекрасніше

Навіщо захищати від життя

Це триває, коли вітер

А сніг найбіліший

Тільки в царство мрій

Повільно пливе

Він відповідає на дзвінок дівчини

І обережні кроки

Він навіть трясе його

Але кроки його

Він би вже прийшов

І затримався б над зірками

Він би вже прийшов

Він уже готовий прийти

І розкрити цвітіння

Тож ти б уже зустрівся…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди