Päivät lentää - Kaija Koo
С переводом

Päivät lentää - Kaija Koo

  • Альбом: Kaunis rietas onnellinen - Parhaat 1980 - 2011

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Päivät lentää , виконавця - Kaija Koo з перекладом

Текст пісні Päivät lentää "

Оригінальний текст із перекладом

Päivät lentää

Kaija Koo

Оригинальный текст

Muistan päivät jolloin uskoin

Meidän kahden mafiaan

Sinä aloit muutoksia tehdä

Ruusuillatanssijan koreografiaan

Se oli viatonta elämää

En tuntenut pelkoakaan

Nyt istun puhtaaseen pöytään

Enkä mistään saa selkoakaan

Ja pylvään nokassa vanha

Varispariskunta tuijottaa

Ja nauraa mulle päin naamaa

Missä on pesukoneen liitin

Leivänpaahdin paahda ei

Teeveessä nään woodoo-riitin

Ilman sua se multa voimia vei

Vieraille täytyy jaksaa

Esittää illan isäntää

Puhun niille täyttä siansaksaa

Ei siinä ole päätä ei häntää

On paljon tehtävää

En sitä oikein tiedä itsekään

Miten siitä selvitään

Niin ne päivät lentää

Ei ne päivät lennä etelään

Ne lentää maahan, jossa on ikirouta

Ja vastatuulet viiltää

Niin ne päivät lentää

Ilman sua kaikki outoa on

En mitään saa aikaan enkä tahdokaan

Kaikki ees taas turhaa soutoa on

Ilman sua kaikki outoa on

Minä olen kuin saippuakupla

Puhurit mut puhkaiskoon

Inflaation runtelema rupla

Matkalla ojasta allikkoon

Keitän terävät kahvit

Keitän jos toisetkin

Ikäväni ikkunaan pahvit

Minä laitan aikamoisetkin

Mitä elämää se sellainen on

Jos en sua mä nää

Alkaa silmissä pyörimään

Puilla paljaillakin on

Juuret tiukasti maassa kii

Minulta ne vietin

Naa na na naa…

Niin ne päivät lentää

Ilman sua kaikki outoa on

En mitään saa aikaan enkä tahdokaan

Kaikki ees taas turhaa soutoa on

Niin ne päivät lentää

Ei ne päivät lennä etelään

Ne lentää maahan jossa on ikirouta

Ja vastatuulet viiltää

Niin ne päivät lentää

Ilman sua kaikki outoa on

En mitään saa aikaan enkä tahdokaan

Kaikki ees taas turhaa soutoa on

Naa na na naa…

Ilman sua kaikki outoa on

Перевод песни

Я пам’ятаю дні, коли вірив

Дві наші мафії

Ви почали вносити зміни

До хореографії танцівниці троянд

Це було невинне життя

Я не відчував жодного страху

Тепер сиджу за чистим столом

І я нічого з цього не отримую

А на дзьобі стовп старий

Ворона пара дивиться

І посмійся зі мною віч-на-віч

Де роз'єм пральної машини

Тостер не підсмажується

У чайній воді я бачу обряд Вуду

Без цього він забирав сили цвілі

Гостям доводиться впоратися

Показує ведучий вечора

Я розмовляю з ними повністю німецькою

У нього немає ні голови, ні хвоста

Є багато справ

Я й сам цього не знаю

Як дізнатися

Тож ці дні летять

Не ті дні летять на південь

Вони летять на землю з вічною мерзлотою

І ріжуть зустрічні вітри

Тож ці дні летять

Без sua все дивно

Я нічого не роблю і не хочу

Веслувати всіх інших немає сенсу

Без sua все дивно

Я як мильна бульбашка

Повітродувки, але дірки

Інфляція зруйнована рублем

По дорозі від рову до джерела

Я готую хрустку каву

Я готую, якщо це роблять інші

Я сумую за віконним картоном

Я поставлю трохи

Яке це життя

Якщо я не можу

Очі починають обертатися

Навіть голі дерева мають

Коріння міцно в землі

Я не взяв

наа на наа…

Тож ці дні летять

Без sua все дивно

Я нічого не роблю і не хочу

Веслувати всіх інших немає сенсу

Тож ці дні летять

Не ті дні летять на південь

Вони летять на землю, де є вічна мерзлота

І ріжуть зустрічні вітри

Тож ці дні летять

Без sua все дивно

Я нічого не роблю і не хочу

Веслувати всіх інших немає сенсу

наа на наа…

Без sua все дивно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди