Valeria - Kaija Koo
С переводом

Valeria - Kaija Koo

  • Альбом: H-Hetki

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Valeria , виконавця - Kaija Koo з перекладом

Текст пісні Valeria "

Оригінальний текст із перекладом

Valeria

Kaija Koo

Оригинальный текст

Kutsu mua nimellä, Valeria

Tänä yönä oon joku muu kuin minä

Annan itseni olla haluttava — entä sinä?

Ehkä valetta on, Valeria

Inhorealismiko kiinnostaa

Silmänlumetta kun vähän rakastaa

Voi aamulla jatkaa matkaa

Olen alkuräjähdys, olen pyhä jysäys

Mona Lisa mä oon tai voin olla sinä

Tai juopon pää täys valtimon sykäys

Voin olla mitä vaan

Mutten tahdo olla minä

Ja juhannuksesta jouluun on kuoppainen tie

Siihen öljypohja aina hajoaa

Minut otti valtaa Valeria

Se osaa tehdä arjesta juhlaa

Tänä yönä en aio olla oma itseni

Minä olen Valeria

Ja minun työnä on painua sun mieleesi

Ja valua hunajaa

Sano jotain kivaa, sano jotain ihanaa

Sitä niin harvoin kuulla saan

Kerro, että mä oon sun Valeria

Niin laulan sulle aariaa

Esitän Neitsyt Mariaa

Olen ollut lahjomaton

Tänään kaikki kaupan on

Otan vain sen mikä mua viihdyttää

Kerran täällä eletään

Minä tulen ja meen

Jäädyn, sytyn tuleen

Sanon — kyllä, joo

Tai sanon — ei niin

Tulen teen makuhuoneeseen

En vahingossakaan katso vessassa peiliin

Minä tunkeudun tuuleesi tuoksuna

Valerian — ja varmasti kaiken annan

Sinä pidät mielessä Jumalan

Kun mikä vähän vähemmän vastuuta

Kannan, sillä

Tänä yönä en aio olla oma itseni

Minä olen Valeria

Ja minun työnä on jättää jälkeni sieluusi

Ja valua hunajaa

Sano jotain kivaa, sano jotain ihanaa

Sitä niin harvoin kuulla saan

Kerro, että mä oon sun Valeria

Niin laulan sulle aariaa

Esitän Neitsyt Maariaa

Sano jotain tuhmaa, sano jotain ihanaa

Sitä niin harvoin kuulla saan

Kerro, että mä oon sun valeria

Niin laulan sulle aariaa

Esitän Neitsyt Mariaa

Перевод песни

Назви мене на ім'я, Валерія

Сьогодні ввечері хтось інший, ніж я

Я дозволю собі бути бажаним - а ти?

Можливо, є брехня, Валеріє

Інореалізм цікавить

Тіні для повік, коли ти трохи любиш

Може продовжуватися вранці

Я — споконвічний вибух, я — святий удар

Мона Ліза я або я можу бути тобою

Або п’яна голова з повним артеріальним пульсом

Я можу бути ким завгодно

Але я хочу бути собою

А від середини літа до Різдва йде вибоїста дорога

Масляна основа завжди руйнується

Валерія взяла на себе

Це може перетворити повсякденне життя на свято

Сьогодні ввечері я не буду собою

Я Валерія

І моє завдання — занурити сонце у ваш розум

І злити мед

Скажіть щось приємне, скажіть щось чудове

Я так рідко це чую

Скажи мені, що я Валерія

Тож я заспіваю тобі арію

Я представляю Діву Марію

Я був непідкупним

Сьогодні все в торгівлі є

Я просто беру те, що мене розважає

Колись ми тут живемо

я прийду і піду

Завмираю, розпалюю вогонь

Я кажу - так, так

Або я кажу - не так

Я заварю чай у спальні

Я не випадково дивлюся в дзеркало у ванній

Я проникаю у твій вітер, як запах

Валеріана - і звичайно все, що я даю

Ви пам’ятаєте про Бога

З трохи меншою відповідальністю

Я стою за

Сьогодні ввечері я не буду собою

Я Валерія

І моє завдання залишити свій слід у вашій душі

І злити мед

Скажіть щось приємне, скажіть щось чудове

Я так рідко це чую

Скажи мені, що я Валерія

Тож я заспіваю тобі арію

Я представляю Діву Марію

Скажи щось неслухняне, скажи щось чудове

Я так рідко це чую

Скажи мені, що я Валерія

Тож я заспіваю тобі арію

Я представляю Діву Марію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди