Erottamattomat - Kaija Koo
С переводом

Erottamattomat - Kaija Koo

  • Альбом: H-Hetki

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Erottamattomat , виконавця - Kaija Koo з перекладом

Текст пісні Erottamattomat "

Оригінальний текст із перекладом

Erottamattomat

Kaija Koo

Оригинальный текст

He ovat kuin paita ja peppu

He ovat kuin reppu ja reissumies

He ovat pummi ja pummitar

Kivenä lakerikengässäsi kenties

Tälle päivälle taas jalkoja särkee

Minä voin juotavat hakee

Sillä minä, jos kukaan, tiedän kuinka

Tärkeetä on

Että yötä vasten veri sakenee

Josafatin kallion elokuun yö lempeä on

Ei heinälato — romantiikkaa ollut tarkoituskaan

Tästä tullakaan

Vaan olla selviämättä päivä kerrallaan

Taivaanrantaa maalaamaan

Luomaan harmaasta purppuraa

He lähtivät etsimään onnenaan

Ja löysivät tavallaan

Erottamattomat, sitä he ovat

Onnelliset, onnettomat

He taivaanrantaa maalaavat

Heinä huulensa toisiinsa yhtyy

Mutta ei ihan suoraan

Kun pullonsuuta suutelemaan ryhtyy

Voi maistaa toisen siitä vuorollaan

Lakerikenkämies vois miljoonia käyttää

Että heidät pois siivotaan

Kun se liian siivottomalta näyttää

Kun he, ei kätke ontuvaa onneaan

Ja rakkauden valtakunta on pitkän siivun

Mittainen

Se voi olla painajaisunta

Mutta yhdessä he katsovat sen

Alusta lopputeksteihin, the end

Taivaanrantaa maalaamaan

Luomaan harmaasta purppuraa

He lähtivät etsimään onnenaan

Ja löysivät tavallaan

Erottamattomat, sitä he ovat

Onnelliset, onnettomat

He taivaanrantaa maalaavat

Erottamattomat

Taivaanrantaa maalaavat

Toisilleen kuuluvat

Onnelliset, onnettomat

Taivaanrantaa maalaamaan

Luomaan harmaasta purppuraa

He lähtivät etsimään onnenaan

Ja löysivät tavallaan

Erottamattomat, sitä he ovat

Onnelliset, onnettomat

He taivaanrantaa maalaavat

Перевод песни

Вони як сорочка і приклад

Вони як рюкзак і мандрівник

Вони сволота і сволота

Можливо, як камінь у вашому лавровому черевику

До сьогодні у мене знову болять ноги

Я можу випити за собою

Бо якщо хтось, я знаю як

Важливо

Проти тієї ночі кров густіє

Ніч серпнева на скелі Йосафата ніжна

Сінної романтики не було

Ось воно

Але не виживати день у день

Щоб намалювати горизонт

Щоб створити сірий фіолетовий

Вони вирушили на пошуки свого щастя

І начебто знайшов

Нерозлучні, ось які вони

Щасливий, нещасний

Вони малюють горизонт

Губи Хея сходяться

Але не зовсім прямо

Коли рот пляшки починає цілувати

По черзі можна скуштувати ще один

Чоловік з озерного взуття міг використати мільйони

Що їх прибирають

Коли це виглядає занадто нечисто

Коли вони це зроблять, не приховуйте свого кульгавого щастя

А королівство кохання — довгий шматок

Довгота

Це може бути кошмаром

Але разом вони дивляться на це

Почніть з кінців текстів, кінця

Щоб намалювати горизонт

Щоб створити сірий фіолетовий

Вони вирушили на пошуки свого щастя

І начебто знайшов

Нерозлучні, ось які вони

Щасливий, нещасний

Вони малюють горизонт

Нерозлучний

Вони малюють горизонт

Вони належать один одному

Щасливий, нещасний

Щоб намалювати горизонт

Щоб створити сірий фіолетовий

Вони вирушили на пошуки свого щастя

І начебто знайшов

Нерозлучні, ось які вони

Щасливий, нещасний

Вони малюють горизонт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди