Нижче наведено текст пісні Ja mä laulan , виконавця - Kaija Koo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kaija Koo
Miten mä sain sen päähäni, että elämä ois raskas kantaa
Että mun hartioillani lepäis kaikki tän maailman murheet
Voi tätä traagisuuden määrää, jota mitenkään ei voi selittää
Kuka teki kauneudesta väärää, paitsi jos se on kadotettu jo
Kuka enää uskaltaa laulaa, kun kaikki ympärillä sortuu
Kun tulee takkiin ja kaikki hajoaa ja viimeinenkin usko horjuu
Muuttaa päivien suuntaa ei kukaan voi mihinkään hintaan
Mä haluan laulaa, mä aion laulaa, naananannaa, naananannaanaa
Lopulta korjaa kuolema, se on ainoo, mikä on varmaa
Kun kristallipallon pintakin on lumisateinen tai harmaa
Ilman vuoronumeroa jonotetaan, läpi elämämme jotain odotetaan
Käytetään päivämme häpeämällä, vaikka lopultakaan tää ei oo niin ikävää
Kuka enää uskaltaa laulaa, kun kaikki ympärillä sortuu
Kun tulee takkiin ja kaikki hajoaa ja viimeinenkin usko horjuu
Muuttaa päivien suuntaa ei kukaan voi mihinkään hintaan
Mä haluan laulaa, mä aion laulaa, naananannaa, naananannaanaa
Kuka enää uskaltaa laulaa, kun kaikki ympärillä sortuu
Kun tulee takkiin ja kaikki hajoaa ja viimeinenkin usko horjuu
Muuttaa päivien suuntaa ei kukaan voi mihinkään hintaan
Mä haluan laulaa, mä aion laulaa, naananannaa, naananannaanaa
Звідки мені прийшло в голову, що життя буде важким
Щоб усі печалі цього світу лягли на мої плечі
О, ця кількість трагедії, яку неможливо пояснити
Хто зробив красу неправильною, якщо вона вже не втрачена
Хто вже не сміє співати, коли все навколо руйнується
Коли справа доходить до піджака і все розвалюється, і остання віра хитається
Ніхто не може змінити напрямок дня за будь-яку ціну
Я хочу співати, я буду співати, наанананна, наанананна
Зрештою, смерть фіксується, це єдине, що є певним
Коли поверхня кришталевої кулі також сніжна або сіра
Без номера – черга, чогось очікується через наше життя
Ми проводимо свої дні в соромі, хоча врешті-решт це не так сумно
Хто вже не сміє співати, коли все навколо руйнується
Коли справа доходить до піджака і все розвалюється, і остання віра хитається
Ніхто не може змінити напрямок дня за будь-яку ціну
Я хочу співати, я буду співати, наанананна, наанананна
Хто вже не сміє співати, коли все навколо руйнується
Коли справа доходить до піджака і все розвалюється, і остання віра хитається
Ніхто не може змінити напрямок дня за будь-яку ціну
Я хочу співати, я буду співати, наанананна, наанананна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди