Hanat aukeaa - Kaija Koo
С переводом

Hanat aukeaa - Kaija Koo

  • Альбом: Kaunis rietas onnellinen - Parhaat 1980 - 2011

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Hanat aukeaa , виконавця - Kaija Koo з перекладом

Текст пісні Hanat aukeaa "

Оригінальний текст із перекладом

Hanat aukeaa

Kaija Koo

Оригинальный текст

Tyttö istui ikkunalla allapäin

Ja puhalsi savurenkaan yöperhosta päin

Hän teki retken eiliseen uudelleen

Eikä perhonenkaan enää jaksanut siivilleen

Ja radiossa tiedettiin että yöstä tulee kylmä

Ja sitten näkemiin

Voikaa hyvin aamun uutisiin

Tyttö astui ikkunalta eteiseen

Ja muisti siellä ensi kerran suudelleen

Hän mietti miksi aina mennyttä muistellaan

Kun tahtomattaankin se palaa

Kun sekoittuu varjot valoihin ja vain mennyt jää

Miksi kaikki kaunis käsiin räjähtää

Hei milloin hanat aukeaa

Minä tahtoisin unohtaa

Mutta miksi siitä on tehty niin pirun vaikeaa

En päivistä kiinni saa

Ilman sinua kai koskaan

Päivistä en kiinni saa

Surullisen naurun tyttö lahjoitti peililleen

Hän keitti kahvit, vettä satoi hiljalleen

Rappukäytävän ritarit kulmia vartioi

Ja yö katsoi päältä kuinka tuska partioi

Kuka menikään keksimään, että rakkaus ei milloinkaan virheitä tee

Vaan ihmiset niitä sydämiä särkee

Hei milloin hanat aukeaa…

Hei milloin hanat aukeaa

Minä tahtoisin unohtaa

Siis laskekaahan lasiin lisää juotavaa

En näistä öistä mitään saa

Ilman sinua kai koskaan

En öistä minä mitään saa

Hei milloin hanat aukeaa

Täytyisi taas unohtaa

Mutta miksi siitä on tehty niin pirun vaikeaa

En päivistä kiinni saa

Ilman sinua kai koskaan

Minä päivistä en kiinni saa

Перевод песни

Знизу біля вікна сиділа дівчина

І роздув кільце диму від нічного метелика

Учора він знову здійснив подорож

А метелик вже не міг впоратися з крилами

А по радіо було відомо, що ніч буде холодною

А потім до побачення

Ну і до ранкових новин

Дівчина вийшла з вікна в коридор

І там він вперше згадав поцілунок

Він дивувався, чому завжди пам’ятають минуле

Коли ненароком горить

Коли тіні змішуються з вогнями і просто пішов лід

Чому всі прекрасні руки вибухають

Привіт, коли відкриваються крани

Я хотів би забути

Але чому це було зроблено так до біса важко

Я не можу вловити дні

Гадаю, ніколи без тебе

Я не можу вловити дні

Дівчина сумним сміхом засміялася у своє дзеркало

Зварив каву, повільно йшов дощ

Лицарі сходової клітки охороняють кути

А ніч спостерігала, як патрулює біль

Кому б прийшла в голову думка, що любов ніколи не помиляється

Але у людей ці серця болить

Привіт, коли відкриваються крани...

Привіт, коли відкриваються крани

Я хотів би забути

Тому налийте більше напоїв у склянку

Я нічого не отримую від цих ночей

Гадаю, ніколи без тебе

Я нічого не отримую вночі

Привіт, коли відкриваються крани

Знову треба забути

Але чому це було зроблено так до біса важко

Я не можу вловити дні

Гадаю, ніколи без тебе

Я не можу вловити дні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди